Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lakini yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama.
but jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, "mnataka niwafanyie nini?"
and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.
and there appeared unto him an angel of the lord standing on the right side of the altar of incense.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mara vitu kama magamba vikaanguka kutoka macho ya saulo, akaweza kuona tena. akasimama, akabatizwa.
and immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wanafunzi wote wawili walipokuwa wakiwaambia hayo, yesu mwenyewe akasimama kati yao, akawaambia "amani kwenu."
and as they thus spake, jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, peace be unto you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: ndugu saulo! ona tena. papo hapo nikaona tena, nikamwangalia.
came unto me, and stood, and said unto me, brother saul, receive thy sight. and the same hour i looked up upon him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, kuhani mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza yesu, "je, hujibu neno? watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?"
and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
basi, yesu alikwenda nazareti, mahali alipolelewa, na siku ya sabato, aliingia katika sunagogi, kama ilivyokuwa desturi yake. akasimama ili asome maandiko matakatifu kwa sauti.
and he came to nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alipokuwa akipita, akamwona lawi mwana wa alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. yesu akamwambia, "nifuate!" lawi akasimama, akamfuata.
and as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, follow me. and he arose and followed him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
malaika mwingine akafika, akiwa anachukua chetezo cha dhahabu, akasimama mbele ya madhabahu ya kufukizia ubani. naye akapewa ubani mwingi autoe sadaka pamoja na sala za watu wote wa mungu, juu ya madhabahu ya dhahabu iliyo mbele ya kiti cha enzi.
and another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilikuwa jioni ya siku hiyo ya jumapili. wanafunzi walikuwa wamekutana pamoja ndani ya nyumba, na milango ilikuwa imefungwa kwa sababu waliwaogopa viongozi wa wayahudi. basi, yesu akaja, akasimama kati yao, akawaambia, "amani kwenu!"
then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the jews, came jesus and stood in the midst, and saith unto them, peace be unto you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering