Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jambo hili limekazaniwa sana kwenye vyombo vya habari hivi sasa.
this issue is getting a lot of press at the moment.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hivi sasa anapopokea mtoto.
now that she’s receiving the child.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hivi sasa yuko nje kwa dhamana.
he is currently out on bail.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samahani sana lakini sio hivi sasa
good bye for now
Senast uppdaterad: 2020-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa kuna kiingilio ukitaka kumwona.
there’s now an admission fee.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa mhariri wa gazeti hilo ni wb.
presently it is edited by mr. syed arifullah.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa yuschenko ana wasaa muafaka wa kujiuzulu.
yushchenko now has a historically ideal opportunity to resign.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naweza kusema kwamba hivi sasa hali imetulia kidogo.
i can say that the situation has calmed down a little.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kuna makisio mengi na ubashiri hivi sasa - na hofu.
there is lots and lots of speculation right now - and panic.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa wanaijaribu mipaka ya udhibiti wa kwenye mtandao.
they are now testing the limits of online regulation.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baadhi ya taarifa zinadai kuwa tiketi zote zimekwishauzwa hivi sasa!
some reports claim that tickets are now entirely sold out!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa candomblé inatambulika rasmi na inalindwa na serikali ya brazil.
today candomblé is officially recognized and protected by the government of brazil.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baadhi ya simulizi hizo zinasimuliwa hivi sasa kwa kutumia uandishi wa kiraia.
some of these stories are now being told using citizen media.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa, nchi yetu imejikuta kwenye wakati wa mpito na usiotabirika kabisa.
right now, our country finds itself at a moment of transition and great uncertainty.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
@alguneid: #misri hivi sasa, jeshi linamuondoa madarakani morsi
@alguneid: #egypt army is sacking morsi, right now
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hata hivyo, ikiwa taswira hizo zimeshaanza kutumika, mpka hivi sasa bado hazijawekwa hadharani.
but if those images are in use, they haven’t been made public yet.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ndege za f-16 zinapiga hivi sasa. na mlio wa gari ya wagonjwa ni mkubwa.
f16 is shelling right now. and the sound of the ambulance is loud.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa inakadiriwa kwamba afrika ya kusini inaongoza duniani kwa kuwa na idadi kubwa ya watu wanaoishi na vvu.
it is now estimated that south africa has the world's highest numbers of people infected with hiv.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ghana pundit hivi karibuni aliweka makala kuhusu majibu ya rais rawlings kwa mjadala uliopo hivi sasa:
ghana pundit recently posted an article about president rawlings’ response to the current debate:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hivi sasa baadhi ya wanawake wamezungumza na vyombo vya abari wakisema kuwa kuzinduliwa al luthan ni mojawapo ya upigani hatua nyuma.
now some women have spoken out to the media that the opening of al luthan is a step backwards.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: