Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
heri ni jina
blessed is the name
Senast uppdaterad: 2022-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ni jina gani
what is the name
Senast uppdaterad: 2021-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jubi ni jina lako la kiingereza
jubi is your english name
Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“vugu vugu la miamvuli’ ni jina sahihi kwa mukhtadha huu.
"umbrella movement" is a more suitable title in this context.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
“dinosauri wafananao huruka pamoja” ni jina la vita hivyo.
"dinosaurs of a feather flock together" is the title of our battle.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
inawezekana kuwa hili ni jina ambalo watu wengi hawajalisikia na hawataweza kilisikia.
maybe it is a name most of the people in the world haven’t and will never get to hear.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“dinosauri” ni jina wanalopewa wanasiasa na wanaharakati wa mtandaoni siku hizi.
"the dinosaurs" is the name given by some of the lebanese e-activists to the politicians in lebanon recently.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sudanese drima ni jina la bandia la mwandishi wa kisudani wa global voices anayeishi nchini malaysia.
sudanese drima is the pseudonym for global voices' malaysia-based sudanese author.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si wengi wanamfahamu kama mwanaisha abdalla bali kama nyota ndogo, ni jina linalojulikana kwenye kila nyumba katika afrika mashariki.
not many know her as mwanaisha abdalla but nyota ndogo (kiswahili for small star), is a household name in east africa.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: