Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mambo
hi
Senast uppdaterad: 2023-05-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mambo?
family information
Senast uppdaterad: 2022-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dada mambo
sister crazy i am very
Senast uppdaterad: 2023-10-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ni mambo
i don't know what things
Senast uppdaterad: 2022-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mambo fresh
fresh things3838
Senast uppdaterad: 2019-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wakidabiri mambo.
and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mambo rafiki
poa friend
Senast uppdaterad: 2021-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho is this
ho
Senast uppdaterad: 2022-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kya kar rahe ho
凯卡尔拉赫霍
Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahut badi fan ho
ma apko bhut bari fan ho
Senast uppdaterad: 2022-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kati kura jane ko ho yo ketale
jane's other side of the
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap duniya ke sabse ache pati ho
aap duniya ke sabse ache party ho
Senast uppdaterad: 2022-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum mujh per kyu bol rahi ho maine bola hi hai bas
tum mujh per kyu bol rahi ho bola maine hi hai bas
Senast uppdaterad: 2022-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum sirf hamara naam jante ho uske piche ki kahani nahin
tum sirf hamara well jante ho uske piche ki kahani nahin
Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum mujy msg na kro kiu k tm dosry mulak k ho is liye faida koi ni
tum mujy msg na kro thirst k tm dosry mulak k ho is liye gain koi ni
Senast uppdaterad: 2022-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: