Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
basi tughufirie na uturehemu.
forgive us, then, and have mercy upon us.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ee mwenyezi mungu uturehemu!!!!!!!!!!!!!!!!!
god have mercy on us!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi tughufirie na uturehemu. na wewe ndiye mbora wa kughufiria.
forgive us, therefore, and have mercy on us, for you are the best of those who forgive.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tumeamini; basi tusamehe na uturehemu, nawe ndiwe mbora wa wanao rehemu.
forgive us and have mercy on us: you are the best of the merciful."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mola wetu mlezi usitutwike tusiyo yaweza, na utusamehe, na utughufirie, na uturehemu.
impose not upon us a burden, o lord, we cannot carry.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mola wetu mlezi usitutwike tusiyo yaweza, na utusamehe, na utughufirie, na uturehemu. wewe ndiye mlinzi wetu.
and do not impose on us a burden, for which we do not have the strength; and pardon us – and forgive us – and have mercy on us – you are our master, therefore help us against the disbelievers.”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usitubebeshe mzigo kama ulio wabebesha wale walio kuwa kabla yetu. mola wetu mlezi usitutwike tusiyo yaweza, na utusamehe, na utughufirie, na uturehemu.
allah does not impose upon any soul a duty but to the extent of its ability; for it is (the benefit of) what it has earned and upon it (the evil of) what it has wrought: our lord! do not punish us if we forget or make a mistake; our lord! do not lay on us a burden as thou didst lay on those before us, our lord do not impose upon us that which we have not the strength to bear; and pardon us and grant us protection and have mercy on us, thou art our patron, so help us against the unbelieving people.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bila ya shaka lilikuwapo kundi katika waja wangu likisema: mola wetu mlezi! tumeamini; basi tusamehe na uturehemu, nawe ndiwe mbora wa wanao rehemu.
"a part of my servants there was, who used to pray 'our lord! we believe; then do thou forgive us, and have mercy upon us: for thou art the best of those who show mercy!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering