You searched for: akatazama (Swahili - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swahili

Esperanto

Info

Swahili

akatazama

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Swahili

Esperanto

Info

Swahili

huyo kipofu akatazama, akasema, "ninawaona watu wanaoonekana kama miti inayotembea."

Esperanto

kaj li ekrigardis, kaj diris:mi vidas homojn, cxar mi vidas kvazaux arbojn irantajn.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

basi, wakaliondoa lile jiwe. yesu akatazama juu mbinguni, akasema, "nakushukuru baba kwa kuwa wewe wanisikiliza.

Esperanto

oni do forprenis la sxtonon. kaj jesuo levis siajn okulojn, kaj diris:patro, mi dankas vin, ke vi min auxskultis.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

lakini stefano akiwa amejawa na roho mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa mungu na yesu amekaa upande wa kulia wa mungu.

Esperanto

sed li, plena de la sankta spirito, rigardis fikse al la cxielo, kaj vidis la gloron de dio, kaj jesuon starantan dekstre de dio,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

yesu akatazama pande zote, akawaambia wanafunzi wake, "jinsi gani itakavyokuwa vigumu kwa matajiri kuingia katika ufalme wa mungu!"

Esperanto

kaj jesuo cxirkauxrigardis, kaj diris al siaj discxiploj:kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de dio!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

kisha yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru mungu, akavimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu.

Esperanto

kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li ilin benis kaj dispecigis, kaj donis al la discxiploj, por meti antaux la homamason.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

kisha akatazama juu mbinguni, akapiga kite, akamwambia, "efatha," maana yake, "funguka."

Esperanto

kaj suprenrigardinte al la cxielo, li gxemis, kaj diris al li:efata, tio estas:malfermigxu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

kisha yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru mungu, akaimega mikate, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu. na wale samaki wawili pia akawagawia wote.

Esperanto

kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li benis kaj dispecigis la panojn, kaj donis al la discxiploj, por meti antaux ilin; kaj li dividis la du fisxojn inter cxiuj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

akawaamuru watu waketi katika nyasi. kisha akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru mungu. halafu akaimega hiyo mikate, akawapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu.

Esperanto

kaj li ordonis al la homamasoj sidigxi sur la herbo; kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li benis kaj dispecigis la panojn, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,503,831 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK