Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya.
siunatkaa niitä, jotka teitä kiroavat, rukoilkaa niiden edestä, jotka teitä parjaavat.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za kristo.
ja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen kristuksen täydellinen siunaus mukanani.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa imani isaka aliwabariki yakobo na esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye.
uskon kautta antoi iisak jaakobille ja eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani.
siunatkaa vainoojianne, siunatkaa, älkääkä kirotko.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikiwa na matumaini hayo, nilikusudia kuja kwenu hapo awali ili mpate baraka maradufu.
ja tässä luottamuksessa minä aioin ensin tulla teidän tykönne, että saisitte vielä toisenkin todistuksen minun suosiostani,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa bwana yesu, naye mungu akawapa baraka nyingi.
ja apostolit todistivat suurella voimalla herran jeesuksen ylösnousemuksesta, ja suuri armo oli heillä kaikilla.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naomba ili imani hiyo unayoshiriki pamoja nasi ikuwezeshe kuwa na ujuzi mkamilifu zaidi wa baraka zote tunazopata katika kuungana kwetu na kristo.
ja rukoukseni on, että sinun uskosi, se usko, joka on meille yhteinen, olisi väkevä kaiken hyvän tuntemisessa, mikä meillä kristuksessa on.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;
me näemme vaivaa tehden työtä omin käsin. meitä herjataan, mutta me siunaamme; meitä vainotaan, mutta me kestämme;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na mungu mpate kupokea baraka.
Älkää kostako pahaa pahalla, älkää herjausta herjauksella, vaan päinvastoin siunatkaa; sillä siihen te olette kutsututkin, että siunauksen perisitte.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninyi mnafahamu kwamba hata alipotaka kuipata tena ile baraka iliyokuwa yake, alikataliwa, maana hakupata tena nafasi ya kutubu, ingawa aliitafuta kwa machozi.
sillä te tiedätte, että hänet sittemminkin, kun hän tahtoi päästä siunausta perimään, hyljättiin; sillä hän ei löytänyt tilaa peruutukselle, vaikka hän kyynelin sitä pyysi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa hiyo, basi, muwe tayari kabisa kwa nia, na kukesha. wekeni tumaini lenu lote katika baraka ile mtakayopewa wakati yesu kristo atakapoonekana!
vyöttäkää sentähden mielenne kupeet ja olkaa raittiit; ja pankaa täysi toivonne siihen armoon, joka teille tarjotaan jeesuksen kristuksen ilmestymisessä.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo.
sillä mitä kiitettävää siinä on, jos te olette kärsivällisiä silloin, kun teitä syntienne tähden piestään? mutta jos olette kärsivällisiä, kun hyvien tekojenne tähden saatte kärsiä, niin se on jumalan armoa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa hiyo, kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale.
ja sentähden hän on uuden liiton välimies, että, koska hänen kuolemansa on tapahtunut lunastukseksi ensimmäisen liiton aikuisista rikkomuksista, ne, jotka ovat kutsutut, saisivat luvatun iankaikkisen perinnön.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siri yenyewe ni hii: kwa njia ya habari njema watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na wayahudi katika zile baraka za mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya mungu kwa njia ya kristo yesu.
että näet pakanatkin ovat kanssaperillisiä ja yhtä ruumista ja osallisia lupaukseen kristuksessa jeesuksessa evankeliumin kautta,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: