Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
libolo ya tata na yo
mapeka solo
Senast uppdaterad: 2023-09-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
libolo ya mama na yo
la chatte de ta mère
Senast uppdaterad: 2024-05-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
tata na yo a sa doumba
tata par yo a sa doumba
Senast uppdaterad: 2023-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mama na yo
oh mon dieu
Senast uppdaterad: 2024-02-13
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
liboma ya ebembe na yo niama
les os de ton corps
Senast uppdaterad: 2023-07-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
libolo mama na yo
ta balle
Senast uppdaterad: 2024-04-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
toufi na yo niama
toufi et yo niama
Senast uppdaterad: 2023-09-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tufi na yo niama elongi mabe
toufi na yo niama
Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lakini ikiwa wachina na waasia wengine wataendelea kuwa masoko ya pembe za ndovu na kukataa kufanyia kazi makubaliano ya ndani, katazo hili jipya kwa biashara ya pembe litashindwa na tutaendelea kupoteza tembo.
mais tant que les chinois et les autres pays asiatiques fournissent un débouché pour des babioles en ivoire et refusent d'interdire ce commerce chez eux, le renouvellement de l'interdiction du commerce de l'ivoire échouera, et nous continuerons à perdre les éléphants.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kwa hivyo haiwezekani kuwauwa ngamia wote ili kudhibiti mers, kama ilivyofanywa katika masoko ya wanyama wa porini nchini china ili kuzuia kuenea kwa sars-cov na sars-cov-2.
il est par conséquent impossible de sacrifier tous les chameaux pour contrôler le mers, comme cela a été fait sur les marchés d’animaux sauvages en chine pour prévenir la propagation du sars-cov et du sars-cov-2.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mpishi makini, shauku ya samak kwa chakula cha kithai ilimfanya awe maarufu kwenye masoko ya kuuza vyakula vya vibichi mjini bangkok na ukali wake, na namna yake ya kuchukulia mambo isiyo na porojo ilimfanya awe mwongoza kipindi maarufu wa kipindi cha mapishi katika luninga za thailand.
cuisinier enthousiaste, sa passion pour la cuisine thaïlandaise l'amenait souvent dans les marchés aux produits frais de bangkok et son style bourru et terre à terre l'ont rendu populaire comme présentateur d'une émission de télévision thaïlandaise sur la cuisine.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngawa wenye uso wa barakoa (paguma larvata) na mbwa wa rakuni waliomo katika masoko ya wanyama hai walitambuliwa kwanza kubeba virusi vinavyofanana na sars-cov ambavyo vinakaribia kufanana na sars-cov.
les cov sont revenus sous les feux de la rampe en raison de la récente épidémie de sars-cov-2.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sehemu kubwa ya mahindi inalimwa na wakulima wadogo ambao wanakabiliwa na hali ya ukame wa mara kwa mara hata nyakati za majira ya mvua, ugavi wa mbolea usioaminika na wenye gharama kubwa, na matatizo ya usafiri kati ya mashamba yao na yaliko masoko ya mahindi.
la majeure partie du maïs est cultivée par des paysans qui subissent régulièrement la sécheresse pendant ce qui devrait être la saison des pluies, souffrent d'un approvisionnement en engrais peu fiable et coûteux et rencontrent des difficultés à transporter leurs produits vers les marchés.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
itabainika kwamba, kwa vile 80% ya wanyama tofauti katika masoko ya guangzhou wana antibodi zinazopambana na sars-cov, uwezekano kwamba aina nyingi za mamalia wadogo pia wanaweza kutumika kama wabebaji wa kati waenezi wa sars-cov hauwezi kupuuzwa.
ils sont très présents au moyen-orient et en afrique.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: