Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kuanguka katika upendo
innamorarsi.
Senast uppdaterad: 2014-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hakika mimi ni katika wanao kupa nasaha.
questo è un buon consiglio”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mimi ni furaha
sono felice
Senast uppdaterad: 2024-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akasema: basi shuhudieni, na mimi ni pamoja nanyi katika kushuhudia.
“siate testimoni e io sarò con voi testimone.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akasema: hakika mimi ni katika wanao kichukia hichi kitendo chenu.
disse: “io aborrisco il vostro comportamento.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mimi ni mkate wa uzima.
io sono il pane della vita
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bwana aiongoze mioyo yenu katika upendo wa mungu na katika uvumilivu tunaopewa na kristo.
il signore diriga i vostri cuori nell'amore di dio e nella pazienza di cristo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sema: mimi ni mwanaadamu kama nyinyi.
di': “non sono altro che un uomo come voi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akasema: hakika mimi ni mgonjwa!
e disse: “sono malato”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hakika mimi ni mjuzi wa mnayo yatenda.
sì, io conosco bene il vostro agire.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake mungu. amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo.
e in questo sta l'amore: nel camminare secondo i suoi comandamenti. questo è il comandamento che avete appreso fin dal principio; camminate in esso
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hakika mimi ni pamoja nanyi. nasikia na ninaona.
io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hakika mimi ni mwonyaji kwenu wa kubainisha nitokae kwake.
in verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte sua.”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akasema: bali mola wenu mlezi ni mola mlezi wa mbingu na ardhi ambaye ndiye aliye ziumba. na mimi ni katika wenye kuyashuhudia hayo.
disse: “certo che no! il vostro signore è il signore dei cieli e della terra, è lui che li ha creati e io sono tra coloro che lo attestano.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haikufunuliwa kwangu isipo kuwa ya kwamba hakika mimi ni mwonyaji dhaahiri.
mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala sikwambiini kuwa mimi ni malaika. mimi sifuati ila yanayo funuliwa kwangu.
di': “sono forse uguali il cieco e colui che vede?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nilipowaambia kuwa, mimi ni mfungwa, walishikwa na butwaa”, anasema.
quando gli ho detto che ero un prigioniero furono eccitati", dice enrique.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maandiko yasema: "muwe watakatifu, kwa kuwa mimi ni mtakatifu."
poiché sta scritto: voi sarete santi, perché io sono santo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(mtoto) akasema: hakika mimi ni mtumwa wa mwenyezi mungu.
[ma gesù] disse: “in verità, sono un servo di allah.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na sisi tulimtuma nuhu kwa watu wake, akawaambia: hakika mimi ni mwonyaji kwenu ninaye bainisha,
già inviammo noè al popolo suo: “io sono un nunzio esplicito,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: