Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je, si haohao wanaolitukana hilo jina lenu zuri mlilopewa?
vai viņi nav tie, kas zaimo labo vārdu, kādā jūs saucaties?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bwana yesu kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha.
bet ietērpieties kungā jēzū kristū! arī miesu nelutiniet kārībām!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, jihadharini ninyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishugulikia, bali mpate tuzo lenu kamili.
pielūkojiet paši sevi, lai jūs nepazaudētu to, par ko pūlējāties, bet lai saņemtu pilnu algu!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furahini na kushangilia maana tuzo lenu ni kubwa mbinguni. hivyo ndivyo walivyowadhulumu manabii waliokuwako kabla yenu.
priecājieties un līksmojieties, jo jūsu alga ir liela debesīs! tā viņi ir vajājuši praviešus, kas dzīvoja pirms jums.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wakati hayo yatakapotokea, furahini na kucheza, maana hakika tuzo lenu ni kubwa mbinguni. kwa maana wazee wao waliwatendea manabii vivyo hivyo.
priecājieties tanī dienā un līksmojiet, jo jūsu alga ir liela debesīs: to pašu viņu tēvi darījuši praviešiem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lakini yesu akawaambia, "nyakati na majira ya mambo hayo viko chini ya mamlaka ya baba yangu, wala si shauri lenu kujua yatakuwa lini.
bet viņš tiem sacīja: nav jūsu daļa zināt laiku vai brīžus, ko tēvs atstājis savā varā.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa mungu aliye juu. kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya.
turpretim mīliet savus ienaidniekus, dariet labu un aizdodiet, nekā par to negaidīdami! un jūsu alga būs liela, un jūs būsiet visaugstākā bērni, jo viņš ir laipns pret nepateicīgajiem un ļaundariem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: