You searched for: usimwombe (Swahili - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swahili

Russian

Info

Swahili

usimwombe

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Swahili

Ryska

Info

Swahili

wala usimwombe pamoja na mwenyezi mungu mungu mwenginewe.

Ryska

88. И не моли [не поклоняйся] наряду с Аллахом другого бога.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Swahili

wala usimwombe pamoja na mwenyezi mungu mungu mwenginewe. hapana mungu ila yeye.

Ryska

Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога нет; Все гибнет, кроме Его лика, Ему - Верховное решение всего, И лишь к Нему вы все вернетесь.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Swahili

basi usimwombe mungu mwingine pamoja na mwenyezi mungu ukawa miongoni mwa watakao adhibiwa.

Ryska

И не моли же (наряду) с Аллахом другого бога, чтобы не оказаться среди наказываемых.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Swahili

wala usimwombe pamoja na mwenyezi mungu mungu mwenginewe. hapana mungu ila yeye. kila kitu kitaangamia isipo kuwa yeye. hukumu iko kwake, na kwake mtarejezwa.

Ryska

Не взывай наряду с Аллахом к другим богам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены. [[Искренне поклоняйся одному Аллаху, потому что никто иной не заслуживает поклонения, обожествления и высшей любви. Нет божества, кроме совершенного и вечного Аллаха! Все сущее тленно, кроме Его благородного лика. А это значит, что все, чему поклоняются многобожники, непременно исчезнет. Не принесут пользы божества, которым суждено исчезнуть, и не принесет пользы поклонение им. Воистину, порочны цели многобожников, и печален их исход. Только Всевышний Аллах управляет судьбами творений на земле и в Последней жизни. Он достоин поклонения и обожествления. Он вечен и не умирает, а все живые твари умрут, а затем предстанут перед Ним для того, чтобы получить воздаяние за каждое совершенное деяние. Каждый благоразумный человек должен помнить об этом и поклоняться одному Аллаху, не признавая иных богов. Он должен всеми силами стремиться приблизиться к Аллаху, избегать Его гнева и наказания и опасаться того, что он может предстать перед Ним нераскаявшимся в своих проступках и прегрешениях.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,767,654 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK