Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
katika safari hiyo alipitia siria na kilikia akiyaimarisha makanisa.
och färdades genom syrien och cilicien och styrkte församlingarna.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"aliye na masikio, basi, na ayasikie yale roho anayoyaambia makanisa!
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote.
och till allt annat kommer det, att jag var dag är överlupen, då jag måste hava omsorg om alla församlingarna.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndugu, tunapenda kuwapa habari juu ya neema ambazo mungu ameyajalia makanisa ya makedonia.
vi vilja meddela eder, käre bröder, huru guds nåd har verkat i macedoniens församlingar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hivyo, yale makanisa yalizidi kuwa imara katika imani, na idadi ya waumini ikaongezeka kila siku.
så styrktes nu församlingarna i tron, och brödernas antal förökades för var dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pamoja naye, tunamtuma ndugu mmoja ambaye sifa zake katika kueneza habari njema zimeenea katika makanisa yote.
med honom sända vi ock här en broder som i alla våra församlingar prisas för sitt nit om evangelium;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, waonyesheni uthabiti wa upendo wenu, makanisa yapate kuona kweli kwamba fahari ninayoona juu yenu ni ya halali.
given alltså inför församlingarna bevis på eder kärlek, och därmed också på sanningen av det som vi inför dem hava sagt till eder berömmelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya mungu. tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata.
därför kunna vi själva i guds församlingar berömma oss av eder, i fråga om eder ståndaktighet och eder tro under alla edra förföljelser, och under de lidanden i måsten uthärda.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na bwana, na kama alivyoitwa na mungu. hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote.
må allenast var och en vandra den väg fram, som herren har bestämt åt honom, var och en i den ställning vari gud har kallat honom. den ordningen stadgar jag för alla församlingar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"aliye na masikio, basi, na asikie yale roho anayoyaambia makanisa! "wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, han skall förvisso icke lida någon skada av den andra döden.»
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zaidi ya hayo, yeye amechaguliwa na makanisa awe mwenzetu safarini wakati tunapopeleka huduma hii yetu ya upendo, huduma tunayoifanya kwa ajili ya utukufu wa bwana na uthibitisho wa nia yetu njema.
dessutom har han ock av församlingarna blivit utvald att vara vår följeslagare, när vi skola begiva oss åstad med den kärleksgåva som nu genom vår försorg kommer till stånd, herren till ära och såsom ett vittnesbörd om vår goda vilja.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!
och haven i väl i något stycke blivit tillbakasatta för de andra församlingarna? dock, kanhända i det stycket, att jag för min del icke har legat eder till last? den oförrätten mån i då förlåta mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"mimi, yesu, nimemtuma malaika wangu awathibitishieni mambo haya katika makanisa. mimi ni mzawa wa ukoo wa daudi. mimi ni nyota angavu ya asubuhi!"
jag, jesus, har sänt min ängel för att i församlingarna vittna om detta för eder. jag är telningen från davids rot och kommen av hans släkt, jag är den klara morgonstjärnan.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
na ndugu wote walio pamoja nami, tunayaandikia makanisa yaliyoko galatia. mimi nimepata kuwa mtume si kutokana na mamlaka ya binadamu, wala si kwa nguvu ya mtu, bali kwa uwezo wa yesu kristo na wa mungu baba aliyemfufua yesu kutoka wafu.
jag, jämte alla de bröder som äro här med mig, hälsar församlingarna i galatien.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"aliye na masikio, basi, na asikie yale roho anayoyaambia makanisa! "wale wanaoshinda nitawapa haki ya kula matunda ya mti wa uzima ulioko ndani ya bustani ya mungu.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i guds paradis.»
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wale ambao wametolewa majumbani mwao pasipo haki, ila kwa kuwa wanasema: mola wetu mlezi ni mwenyezi mungu! na lau kuwa mwenyezi mungu hawakingi watu kwa watu, basi hapana shaka zingeli vunjwa nymba za wat'awa, na makanisa, na masinagogi, na misikiti, ambamo ndani yake jina la mwenyezi mungu linatajwa kwa wingi.
de som i strid mot all rätt jagas bort från sina hem därför att de säger: "gud är vår herre!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering