Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
basi msiwaogope watu, bali niogopeni mimi.
frukta således inte människorna! frukta mig!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"basi, msiwaogope watu hao. kila kilichofunikwa kitafunuliwa, na kila kilichofichwa kitafichuliwa.
frukten alltså icke för dem; ty intet är förborgat, som icke skall bliva uppenbarat, och intet är fördolt, som icke skall bliva känt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
basi msiwaogope wao, lakini niogopeni mimi - na ili nikutimizieni neema yangu, na ili mpate kuongoka.
oroa er inte [för vad de har i sinnet]; nej, frukta mig! då skall jag ge er min fulla välsignelse så att ni skall kunna följa den raka vägen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hayo yote ni upotovu. leo walio kufuru wamekata tamaa na dini yenu; basi msiwaogope, bali niogopeni mimi.
förnekarna av sanningen har nu misströstat om [att kunna göra slut på] er tro. oroa er därför inte för dem - frukta mig!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hakika huyo ni shet'ani anawatia khofu marafiki zake, basi msiwaogope, bali niogopeni mimi mkiwa nyinyi ni waumini.
djävulen [ingav dem att varna er]; han vill injaga [i er] fruktan för sina förbundna. ni skall inte frukta dem - frukta mig, om ni är troende!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa jehanamu.
och frukten icke för dem som väl kunna dräpa kroppen, men icke hava makt att dräpa själen, utan frukten fastmer honom som har makt att förgöra både själ och kropp i gehenna. --
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: