Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
basi walitaka kumfanyia vitimbi, lakini tukawafanya wao ndio wa chini.
och de hade [annat] ont i sinnet mot honom, men vi korsade [deras planer].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata.
och somliga av dem ville gripa honom; dock kom ingen med sin hand vid honom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha.
och när de hade anställt rannsakning med mig, ville de giva mig lös, eftersom jag icke hade gjort något som förtjänade döden.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
askari walitaka kuwaua wafungwa wote kwa kuogopa kwamba wangeogelea hadi pwani na kutoroka.
då ville krigsmännen döda fångarna, för att ingen skulle kunna fly undan simmande.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
watu wote walitaka kumgusa, kwa maana nguvu ilikuwa inatoka ndani yake na kuwaponya wote.
och allt folket sökte att få röra vid honom, ty kraft gick ut ifrån honom och botade alla.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na walitaka kukukera ili uitoke nchi. na hapo wao wasingeli bakia humo ila kwa muda mchache tu.
med sina skrämselmetoder var de på väg att driva bort dig från [ditt] land; hade de lyckats, skulle de inte ha fått bli kvar [där] efter din avfärd mer än en kort tid.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yesu akajua ya kuwa watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake.
när då jesus märkte att de tänkte komma och med våld föra honom med sig och göra honom till konung, drog han sig åter undan till berget, helt allena.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yesu akawa anafundisha kila siku hekaluni. makuhani wakuu, walimu wa sheria na viongozi wa watu walitaka kumwangamiza,
och han undervisade var dag i helgedomen. och översteprästerna och de skriftlärde och folkets förnämste män sökte efter tillfälle att förgöra honom;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
walimu wa sheria na mafarisayo walitaka kupata kisingizio cha kumshtaki yesu na hivyo wakawa wanangojea waone kama angemponya mtu siku ya sabato.
och de skriftlärde och fariséerna vaktade på honom, för att se om han botade någon på sabbaten; de ville nämligen finna något att anklaga honom för.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikawa mkiwa asiye na rafiki, kupitia mimi, walitaka kuwatisha wapinzani wa mpango huo wa kutafuta kuchaguliwa kwa kipindi cha nne cha uraist.
genom mig försöker de mottarbeta den algeriska oppositionen som kämpar mot en fjärde mandatsperiod
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tangu zamani walitaka kukutilieni fitna, na wakakupindulia mambo juu chini, mpaka ikaja haki na ikadhihirika amri ya mwenyezi mungu, na wao wamechukia.
Även tidigare försökte de vigla upp dina män och vållade dig många svårigheter, till dess att sanningen kom fram och guds vilja uppenbarades - till deras stora förargelse.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ingeli kuwa kweli walitaka kutoka bila ya shaka wangeli jiandalia maandalio, lakini mwenyezi mungu kachukia kutoka kwao, na kwa hivyo akawazuia na ikasemwa: kaeni pamoja na wanao kaa!
om de hade velat gå [med de övriga] skulle de helt säkert ha gjort förberedelser för detta. men gud ville inte att de skulle gå ut och så höll han dem tillbaka, och [de fick] svaret: "stanna hemma med [de övriga] som stannar hemma."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
yesu alijua kwamba walitaka kumwuliza, basi akawaambia, "je, mnaulizana juu ya yale niliyosema: bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona?
då märkte jesus att de ville fråga honom, och han sade till dem: »i talen med varandra om detta som jag sade: 'en liten tid, och i sen mig icke; och åter en liten tid, och i fån se mig.'
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering