Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!
tiť vydadí počet tomu, kterýž hotov jest souditi živé i mrtvé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kutoa hukumu juu ya binadamu wote, kuwahukumu wote kwa ajili ya matendo yao yote maovu waliyotenda na kwa ajili ya maneno yote mabaya ambayo watu waovu walimkashifu nayo."
aby učinil soud všechněm a trestal všecky, kteříž by koli mezi nimi byli bezbožní, ze všech skutků bezbožnosti jejich, v nichž bezbožnost páchali, i ze všech tvrdých řečí, kteréž mluvili proti němu hříšníci bezbožní.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je, ni shauri langu kuwahukumu watu walio nje? hao mungu atawahukumu. je, ninyi hampaswi kuwahukumu wale walio katika jamii yenu ninyi wenyewe?
nebo proč já mám i ty, kteříž jsou vně, souditi? však ty, kteříž jsou vnitř, vy soudíte?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, rafiki, kama unawahukumu wengine, huwezi kamwe kujitetea haidhuru wewe ni nani. kwa maana, kwa kuwahukumu wengine, unajilaani wewe mwenyewe kwa vile nawe unayafanya mambo yaleyale unayohukumu.
protož nemůžeš se vymluviti, ó člověče každý, potupuje jiného. nebo tím, že jiného potupuješ, sám sebe odsuzuješ, poněvadž totéž činíš, což na jiném tupíš.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
watu wa mataifa waliwaka hasira, maana wakati wa ghadhabu yako umefika, wakati wa kuwahukumu wafu. ndio wakati wa kuwatuza watumishi wako manabii, watu wako na wote wanaolitukuza jina lako, wakubwa kwa wadogo. ni wakati wa kuwaangamiza wale wanaoangamiza dunia."
i rozhněvali se národové, a přišel hněv tvůj, a čas mrtvých, aby souzeni byli, a aby dána byla odplata služebníkům tvým prorokům, i jiným svatým i všechněm, jenž se bojí jména tvého, malým i velikým, a aby zkaženi byli ti, kteříž nakažují zemi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering