Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jee, hawaoni vizazi vingapi tulivyo viangamiza kabla yao?
zdaž nevidí, kolika pokolením dali jsme zahynouti před nimi?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
au, ile mikate saba waliyogawiwa wale watu elfu nne, je, mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki?
ani na sedm chlebů, jimiž nasyceno bylo čtyři tísíce lidí, a kolik jste košů drobtů sebrali?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je! haikuwabainikia tu; vizazi vingapi tuliviangamiza kabla yao, nao wanatembea katika maskani zao?
což je neuvedlo na správnou cestu pomyšlení, kolik jsme před nimi zahubili pokolení, nad jejichž obydlími oni chodí nyní?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
jee, hawaoni vizazi vingapi tulivyo viangamiza kabla yao? tuliwaweka katika nchi tusivyo kuwekeni nyinyi; tukawapelekea mvua nyingi na tukaifanya mito inapita chini yao.
což neviděli, kolik jsme zahubili pokolení, jež byla před nimi a která jsme upevnili na zemi tak, jak jsme neupevnili ani vás; a seslali jsme jim z nebes déšť hojný a dali jsme vytrysknout řekám pod nimi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
je, hamjaelewa bado? je, hamkumbuki nilipoimega ile mikate mitano kwa ajili ya wale watu elfu tano? je, mlijaza vikapu vingapi vya makombo?
ještě-liž nerozumíte, ani pamatujete na pět chlebů, jimiž nasyceno bylo pět tisíců lidu, a kolik jste košů drobtů sebrali?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wakati ule nilipoimega ile mikate mitano na kuwapa watu elfu tano? mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki ya makombo?" wakamjibu, "kumi na viwili."
Že jsem pět chlebů lámal mezi pět tisíců? a kolik jste plných košů drobtů sebrali? Řekli jemu: dvanácte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering