Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mwenyezi mungu ametufanyia hisani.
(birbirimize kavuşmayı) allah bize lütfetti.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na hakika tulikwisha kufanyia hisani mara nyengine...
"and olsun biz, sana diğer bir defa daha ihsan etmiştik"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ingeli kuwa mwenyezi mungu hakutufanyia hisani angeli tudidimiza.
allah bize lutfetmiş olmasaydı, bizi de yere batırırdı.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lakini mwenyezi mungu humfanyia hisani amtakaye katika waja wake.
ancak, allah, kullarından dilediğini seçerek ona lütufta bulunur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wala si kwa kuwa yupo yeyote aliye mfanyia hisani ndio anamlipa.
hiç kimseden de buna karşılık bir iyilik beklemez.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi mwenyezi mungu akatufanyia hisani na akatulinda na adhabu ya upepo wa moto.
"allah bize iyilik etti de bizi içe işleyen azaptan korudu."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
akasema: mimi ndiye yusuf, na huyu ni ndugu yangu. mwenyezi mungu ametufanyia hisani.
o da "ben yusuf'um, bu da kardeşim" dedi, "doğrusu allah, bizi, lutfuyla nimetlendirdi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(hisani ya picha: mchoro wa kidigitali na melody sundberg. picha imetumiwa kwa ruhusa yake)
(görüntü: melody sundberg, izin ile kullanılmıştır.)
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mwenyezi mungu ametufanyia hisani. hakika anaye mcha mungu na akasubiri, basi mwenyezi mungu haachi ukapotea ujira wa wafanyao mema.
allah bize iyilikte bulundu; doğrusu kim kötülükten sakınır ve sabrederse bilsin ki allah iyi davrananların ecrini katiyen zayi etmez" dedi..
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mitume wao wakawaambia: sisi kweli si chochote ila ni wanaadamu kama nyinyi. lakini mwenyezi mungu humfanyia hisani amtakaye katika waja wake.
peygamberleri onlara dediler ki: "(evet) biz ancak sizin gibi bir insanız, ama allah kullarından dilediğine nimetini lütfeder.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hakika mwenyezi mungu anaamrisha kufanya uadilifu, na hisani, na kuwapa jamaa; na anakataza uchafu, na uovu, na dhulma.
allah adaleti, hatta adaletten de fazla olarak ihsanı, en güzel davranışı ve muhtaç oldukları şeyleri yakınlara vermeyi emreder.hayasızlığı, çirkin işleri, zulüm ve tecavüzü yasaklar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wanakusimbulia kuwa wamesilimu! sema: msinisimbulie kwa kusilimu kwenu. bali mwenyezi mungu ndiye aliye kufanyieni hisani kwa kukuongoeni kwenye imani, ikiwa nyinyi ni wakweli.
müslüman oldular diye seni minnet altında bırakmak isterler; de ki: "müslüman olmanızla beni minnet altında tutmayın, hayır; eğer doğru kimselerseniz, sizi imana eriştirmekle allah sizi minnet altında bırakır."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hakika mwenyezi mungu anaamrisha kufanya uadilifu, na hisani, na kuwapa jamaa; na anakataza uchafu, na uovu, na dhulma. anakuwaidhini ili mpate kukumbuka.
Şüphe yok ki allah, adaleti, lütuf ve keremde bulunmayı ve yakınlara ihtiyaçları olan şeyleri vermeyi emreder ve çirkin olan, kötü görünen şeylerle haksızlığı nehyeder; öğüt alasınız diye de size öğüt vermededir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi mnapo wakuta walio kufuru wapigeni shingoni mwao, mpaka mkiwadhoofisha wafungeni pingu. tena waachilieni kwa hisani au wajikomboe, mpaka vita vipoe. ndio hivyo. na lau angeli taka mwenyezi mungu angeli washinda mwenyewe, lakini haya ni kwa sababu akutieni mitihani nyinyi kwa nyinyi. na walio uliwa katika njia ya mwenyezi mungu hatazipoteza a'mali zao.
kafir olanlarla savaşa giriştiniz mi vurun boyunlarını, onları iyice yaralayıp kırdınız, bozguna uğratıp da onlara üst geldiniz mi işe sağlam yapışın, bağlayın sımsıkı tutsakları, ondan sonra da isterseniz öylece salıverirsiniz onları, isterseniz para alır da bırakırsınız savaş ağırlığını atıncaya dek, bu, böyle; ve allah dileseydi savaşsız da helak ederdi onları ve fakat bir kısmınızı, bir kısmınızla sınamak ister ve allah yolunda öldürülenlerin yaptıklarını asla boşa çıkarmamaktadır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: