Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hapo pilato akawafungulia baraba kutoka gerezani, lakini akamtoa yesu asulubiwe.
akkor elbocsátá nékik barabbást; jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszíttessék.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, hapo pilato akamtia yesu mikononi mwao ili asulubiwe. basi, wakamchukua yesu.
akkor azért nékik adá õt, hogy megfeszíttessék. Átvevék azért jézust és elvivék.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lakini wao wakazidi kupiga kelele kwa nguvu sana, kwamba yesu ni lazima asulubiwe. mwishowe, sauti zao zikashinda.
azok pedig nagy fenszóval sürgeték, kérvén, hogy megfeszíttessék; és az õ szavok és a fõpapoké erõt vesz vala.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pilato akawauliza, "sasa, nifanye nini na yesu aitwaye kristo?" wote wakasema, "asulubiwe!"
monda nékik pilátus: mit cselekedjem hát jézussal, a kit krisztusnak hívnak? mindnyájan mondának: feszíttessék meg!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"mnajua kwamba baada ya siku mbili tutakuwa na sikukuu ya pasaka, na mwana wa mtu atatolewa ili asulubiwe."
tudjátok, hogy két nap mulva a husvétnak ünnepe lészen, és az embernek fia elárultatik, hogy megfeszíttessék.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pilato akauliza, "kwa nini? amefanya kosa gani?" wao wakazidi kupaaza sauti: "asulubiwe!"
a helytartó pedig monda: mert mi rosszat cselekedett? azok pedig még inkább kiáltoznak vala, mondván: feszíttessék meg!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia baraba kutoka gerezani. akaamuru yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe.
pilátus pedig eleget akarván tenni a sokaságnak, elbocsátá nékik barabbást, jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszítsék.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: