You searched for: akasimama (Swahili - Wolof)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Swahili

Wolof

Info

Swahili

lakini yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama.

Wolof

waaye yeesu jàpp loxoom, jógloo ko, xale bi daldi taxaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, "mnataka niwafanyie nini?"

Wolof

noonu yeesu daldi taxaw, woo leen ne: «lu ngeen bëgg, ma defal leen ko?»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

basi, yesu akamgusa huyo mama mkono, na homa ikamwacha; akasimama, akamtumikia.

Wolof

bi mu ko gisee, yeesu laal loxoom, tàngoor wa daldi wàcc; soxna sa jóg, di ko topptoo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.

Wolof

noonu benn malaakam boroom bi daldi feeñu sakariya, taxaw ca féeteek ndeyjooru saraxalukaay, ba ñuy taal cuuraay ca kawam.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

basi, umati wa watu ulipoondolewa, yesu aliingia ndani, akamshika huyo msichana mkono, naye akasimama.

Wolof

waaye ñu génne leen, yeesu dugg, jàpp loxob janq ba, mu daldi jóg.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

mara, huyo mtu aliyepooza akasimama mbele yao wote, akachukua kitanda chake akaenda zake nyumbani huku akimtukuza mungu.

Wolof

nit ka jóg ca saa sa ci kanamu ñépp, jël basaŋ, ga ñu ko tëraloon, ñibbi tey màggal yàlla.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

akaruka, akasimama na kuanza kutembea. halafu akaingia pamoja nao hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza mungu.

Wolof

mu tëb, daldi taxaw, di dox. mu dugg ak ñoom ca kër yàlla ga, muy dox, di tëb tey sant yàlla.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: ndugu saulo! ona tena. papo hapo nikaona tena, nikamwangalia.

Wolof

mu taxaw ci sama wet ne ma: “sool sama mbokk, delluwaatal di gis.” noonu ma daldi gisaat ca saa sa, xool ko.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

basi, kuhani mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza yesu, "je, hujibu neno? watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?"

Wolof

ci kaw loolu saraxalekat bu mag bi taxaw ci seen kanam ne yeesu: «doo tontu? lu la nit ñi di jiiñ?»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

akaja, akasimama karibu na miguu yake yesu, akilia, na machozi yake yakamdondokea yesu miguuni. huyo mwanamke akaipangusa miguu ya yesu kwa nywele zake. kisha akaibusu na kuipaka yale marashi.

Wolof

bi jigéen ja agsee, mu taxaw ca gannaaw tànki yeesu, di jooy. noonu ay rangooñam tooyal tànki yeesu, jigéen ja di leen fomp ak kawaram, di leen fóon te ciy sotti latkoloñ ja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Swahili

alipokuwa akipita, akamwona lawi mwana wa alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. yesu akamwambia, "nifuate!" lawi akasimama, akamfuata.

Wolof

bi yeesu di romb, mu gis ku ñuy wax lewi, doomu alfe, toog ca juuti ba. yeesu ne ko: «kaay topp ci man.» mu jóg, daldi topp ci moom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

ghafla, malaika wa bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. malaika akamgusa akisema, "amka upesi!" mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake.

Wolof

ca saa sa malaakam boroom bi ñëw, te leer ne ràyy ca néeg ba. malaaka ma dóor piyeer ci wetam, yee ko ne ko: «jógal bu gaaw!» noonu jéng ya rot ciy loxoom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Swahili

basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na thoma alikuwa pamoja nao. milango ilikuwa imefungwa, lakini yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, "amani kwenu!"

Wolof

bi ñu ca tegee ayu-bés, taalibe yeesu ya dajewaat ca biir kër ga, tomaa itam a nga fa woon. bunt yépp tëju woon nañu, waaye yeesu ne tëll ci seen biir ne leen: «na jàmm wàcc ci yéen!»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,040,587,661 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK