You searched for: ман туро мехохам (Tadzjikiska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tajik

Russian

Info

Tajik

ман туро мехохам

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tadzjikiska

Ryska

Info

Tadzjikiska

ман туро урен дидам мехохам

Ryska

МАН туро урен дидан мехохам

Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ман туро мезанам

Ryska

Ты воняешь

Senast uppdaterad: 2023-06-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ман туро дуст медорам

Ryska

Senast uppdaterad: 2023-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ман туро дар дахон задам

Ryska

Ебани в рот

Senast uppdaterad: 2022-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).

Ryska

Я избрал тебя для передачи Моего Послания.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам».

Ryska

Аллах сказал Ибрахиму, что сделает его для людей имамом - религиозным руководителем.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

ва ман туро ба Парвардигорат роҳ бинамоям ва ту битарсӣ (аз Ӯ)?»

Ryska

И я поведу тебя (о, Фараон) к твоему Господу, и ты станешь бояться (Его наказания)».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ман туро аз чонам хам зиёдтар дуст медорам Алёночка хамаш барои ки т хурсанд боши ягон гапмда Хафа шида боши бахшиш

Ryska

Senast uppdaterad: 2024-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ). Пас ба он чӣ ваҳй мешавад, гӯш дор.

Ryska

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tadzjikiska

Ва Парвардигори Иброҳим ӯро ба коре чанд биёзмуд ва Иброҳим он корҳоро ба тамомӣ ба анҷом расонид. Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам».

Ryska

(- о построении Каабы) Господь, когда словами искушал Авраама и этот исполнил их, сказал: "Я поставлю тебя имамом для людей".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tadzjikiska

Ва Парвардигори Иброҳим ӯро ба коре чанд биёзмуд ва Иброҳим он корҳоро ба тамомӣ ба анҷом расонид. Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам». Гуфт: «Фарзандонамро ҳам?» Гуфт: «Паймони ман ситамкоронро дар бар нагирад».

Ryska

Вот испытал Господь Ибрахима (Авраама) повелениями, и тот выполнил их. Он сказал: «Я сделаю тебя предводителем людей». Ибрахим (Авраам) сказал: «И из моего потомства». Аллах сказал: «Мой завет не коснется беззаконников». [[Толкование первых двух аятов мы уже рассмотрели. Далее Аллах поведал о Своем рабе и возлюбленном Ибрахиме, которого считают образцом для подражания и славным посланником все религиозные общины людей Писания и даже язычники. Аллах подверг его испытанию посредством повелений и запретов. Так Аллах подвергает испытанию всех Своих рабов, дабы выявить лжецов, которые не способны пройти через испытания, и правдивых верующих, которые благодаря испытаниям поднимаются на еще более высокую ступень и очищают свои души и деяния. Одним из самых достойных рабов, прошедших через подобные испытания, был возлюбленный Аллаха Ибрахим. Аллах подверг его страшному искушению, но он достойно выдержал испытание, за что Аллах отблагодарил его, поскольку Аллах всегда был Благодарным Господом. Аллах сказал Ибрахиму: «Я сделаю тебя предводителем людей и образцом для подражания, а они будут брать с тебя пример и следовать за тобой к вечному счастью. Ты будешь удостоен вечной похвалы, щедрого вознаграждения и всеобщего уважения». Клянусь Аллахом, это и есть наивысшее превосходство, ради которого должны состязаться состязающиеся и засучивать рукава труженики. Это - наивысшее достоинство, достичь которого удавалось только твердым духом посланникам и их верным последователям, призывавшим людей встать на путь Аллаха. Ибрахим ликовал от того, что ему удалось взойти на эту высокую ступень и попросил Аллаха оказать такую же милость его потомкам. Он попросил Аллаха позволить ему и его потомкам подняться на высокие ступени, и этот поступок также свидетельствует о его качествах предводителя. Он искренне желал добра рабам Аллаха и хотел, чтобы среди них было побольше проповедников, наставляющих на прямой путь. Однако принять его высокие устремления и вознести людей на такие высокие ступени мог только Аллах. Милосердный и Сострадательный Господь внял его молитве и сообщил о единственном препятствии, которое не позволит некоторым людям достичь таких высот. Аллах сообщил, что образцом для подражания в религии не станут только беззаконники, которые поступили несправедливо по отношению к самим себе и умалили собственное достоинство. Несправедливость и беззаконие не приличествуют тому, кто является высоким образцом для подражания в религии. Достичь такого положения можно только благодаря терпению и убежденности, а результатом этого являются твердая вера, праведные деяния, превосходный нрав, правильные принципы, совершенная любовь к Господу, страх перед Ним и раскаяние в совершенных прегрешениях. Разве ж несправедливый человек может обрести такие качества?! Смысл этого аята заключается в том, что человек, избегающий несправедливости, может стать образцом для подражания в религии, если он воспользуется соответствующими причинами.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,157,060 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK