Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
የጌታም ቃል በአገሩ ሁሉ ተስፋፋ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.
የእግዚአብሔር ቃል ግን ያድግና ይበዛ ነበር።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
እንዲህም የጌታ ቃል በኃይል ያድግና ያሸንፍ ነበር።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.
በእግዚአብሔር ቃልና በጸሎት የተቀደሰ ነውና።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,
መልካሙንም የእግዚአብሔርን ቃልና ሊመጣ ያለውን የዓለም ኃይል የቀመሱትን
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,
ከዚህም ጋር የነቢያት ቃል ይሰማማል፥ እንዲህ ተብሎ እንደ ተጻፈ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang sumunod na sabbath ay nagkatipon halos ang buong bayan upang pakinggan ang salita ng dios.
በሁለተኛውም ሰንበት ከጥቂቶቹ በቀር የከተማው ሰው ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ይሰሙ ዘንድ ተሰበሰቡ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano? lumabas baga mula sa inyo ang salita ng dios? o sa inyo lamang dumating?
ምን ነው? የእግዚአብሔር ቃል የወጣ ከእናንተ ነውን? ወይስ ወደ እናንተ ብቻ ደርሶአልን?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.
ለእርሱና በቤቱም ላሉት ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ተናገሩአቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at magsikuha rin naman kayo ng turbante ng kaligtasan, at ng tabak ng espiritu, na siyang salita ng dios:
የመዳንንም ራስ ቁር የመንፈስንም ሰይፍ ያዙ እርሱም የእግዚአብሔር ቃል ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,
በእግዚአብሔር ኃይል፥ ለቀኝና ለግራ በሚሆን በጽድቅ የጦር ዕቃ፥ በክብርና በውርደት፥
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!
እርሱም። እናንተ የማታስተውሉ፥ ነቢያትም የተናገሩትን ሁሉ ልባችሁ ከማመን የዘገየ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ako'y ginawang ministro nito, ayon sa pamamahala na mula sa dios na ibinigay sa akin para sa inyo upang maipahayag ang salita ng dios,
ስለ እናንተ እንደ ተሰጠኝ እንደ እግዚአብሔር መጋቢነት፥ የእግዚአብሔርን ቃል ፈጽሜ እንድሰብክ እኔ የቤተ ክርስቲያን አገልጋይ ሆንሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.
አሥራ ሁለቱም ደቀ መዛሙርት ሁሉን ጠርተው እንዲህ አሉአቸው። የእግዚአብሔር ቃል ትተን ማዕድን እናገለግል ዘንድ የሚገባ ነገር አይደለም።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.
የእግዚአብሔርም ቃል እየሰፋ ሄደ፥ በኢየሩሳሌምም የደቀ መዛሙርት ቍጥር እጅግ እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም ብዙ ሰዎች ለሃይማኖት የታዘዙ ሆኑ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't hindi sa ang salita ng dios ay nauwi sa wala. sapagka't hindi ang lahat ng buhat sa israel ay mga taga israel:
ነገር ግን የእግዚአብሔር ቃል የተሻረ አይደለም። እነዚህ ከእስራኤል የሚወለዱ ሁሉ እስራኤል አይደሉምና፤ የአብርሃምም ዘር ስለሆኑ ሁላቸው ልጆች አይደሉም፥
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akong si juan, na inyong kapatid at inyong karamay sa kapighatian at sa kaharian at sa pagtitiis na kay jesus, ay nasasa pulo na tinatawag na patmos, dahil sa salita ng dios at sa patotoo ni jesus.
እኔ ወንድማችሁ የሆንሁ ከእናንተም ጋር አብሬ መከራውንና መንግሥቱን የኢየሱስ ክርስቶስንም ትዕግሥት የምካፈል ዮሐንስ ስለ እግዚአብሔር ቃልና ስለ ኢየሱስ ምስክር ፍጥሞ በምትባል ደሴት ነበርሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't inilagay ng dios sa kanilang mga puso na gawin ang kaniyang kaisipan, at mangagkaisa ng kaisipan, at ibigay ang kanilang kaharian sa hayop, hanggang sa maganap ang mga salita ng dios.
እግዚአብሔር አሳቡን እንዲያደርጉ አንድንም አሳብ እንዲያደርጉ የእግዚአብሔርም ቃል እስኪፈጸም ድረስ መንግሥታቸውን ለአውሬው እንዲሰጡ በልባቸው አግብቶአልና።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:
በዚህ መጽሐፍ የተጻፈውን የትንቢት ቃል ለሚሰማ ሁሉ እኔ እመሰክራለሁ፤ ማንም በዚህ ላይ አንዳች ቢጨምር እግዚአብሔር በዚህ መጽሐፍ የተጻፉትን መቅሠፍቶች ይጨምርበታል፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinasabi niya sa akin, ingatan mong huwag gawin iyan: ako'y kapuwa mo alipin at ng iyong mga kapatid na mga propeta, at ng mga tumutupad ng mga salita ng aklat na ito: sumamba ka sa dios.
እርሱም። እንዳታደርገው ተጠንቀቅ፤ ከአንተ ጋር ከወንድሞችህም ከነቢያት ጋር የዚህንም መጽሐፍ ቃል ከሚጠብቁ ጋር አብሬ ባሪያ ነኝ፤ ለእግዚአብሔር ስገድ አለኝ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.