Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ilang taon kana in arabic word
كم سنة هذا في كلمة عربية
Senast uppdaterad: 2020-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilang taon kana
muslim
Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilang buwan ka na dito in arabic word
كم شهر كنت هنا باللغة الإنجليزية
Senast uppdaterad: 2023-08-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ano in arabic word
نعم بكلمة عربية
Senast uppdaterad: 2021-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ampalaya in arabic word
ampalaya في الكلمة العربية
Senast uppdaterad: 2020-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilang taon
ilan taon kana
Senast uppdaterad: 2020-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akin ka lang in arabic word
أكين كا لانج في كلمة عربية
Senast uppdaterad: 2022-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anak arabic word
ابن الكلمة العربية
Senast uppdaterad: 2020-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
makapal ang mukha in arabic word
سميكة الوجه في الكلمة العربية
Senast uppdaterad: 2019-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asawa in arabic
asawa
Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayoko magtrabaho bukas in arabic word
لا اريد العمل غدا في الكلمة العربية
Senast uppdaterad: 2020-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sinungaling to arabic word
كذاب إلى كلمة عربية
Senast uppdaterad: 2021-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano ang arabic word sa malungkot
malungkot
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ilan taon kana
كم عمر هذا
Senast uppdaterad: 2019-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kumain kana in muslim
kumain ka na ba
Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sapagka't pagsapit ng ilang taon, ako'y papanaw sa daan na hindi ko pagbabalikan.
اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: