Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.
И светлината свети в тъмнината; а тъмнината я не схвана.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wag mong gamitin ang iyong lakas para pumatay tulad ng mga tao ni shishio.
Не използвай силата си като тези, които служат на Шишио.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: учители.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at wag mong hayaan na ang iyong takot ay manaig, tulad ng mga tao sa lugar na ito.
И не позволявай страхът да те превземе, както тези хора от селото.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.
Прочее, ние силните сме длъжни да носим немощите на слабите и да не угаждаме на себе си.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
Обръщаш човека на пръст, И казваш: Върнете се човешки чада.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
И ще бъдете мразени от всички, поради Моето име.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kalahati ng mga tao nagbubungkal ng lupa, 75% ng mga ito ay gamit ang kamay.
Половината от човечеството обработва почвата, повече от 3/4 от тях на ръка.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang inakala ni pablo na pasukin ang mga tao, ay hindi siya tinulutan ng mga alagad.
И тъй, едни викаха едно, а други друго; защото навалицата беше разбъркана и знаеше защо се бяха стекли.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.
Във всичко показвай себе си пример за добри дела; в поучението показвай искреност, сериозност,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
И когато людете ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш що искаш да кажеш с това?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.
И тъй, намерих за нуждно да помоля братята да идат по-напред при вас и да приготвят предварително вашата по-отрано обещана милостиня, за да бъде готова като милостиня, а не като изнудване.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung ang lebel ng tubig ay magpatuloy na tumaas, pabilis ng pabilis, ano ang gagawin ng mga lungsod gaya ng tokyo,ang pinakamataong lugar sa mundo?
Ако морското равнище продължава да се увеличава все така бързо, какво ще направят големите градове като Токио, най-гъсто населеният град на света?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kayo ang asin ng lupa: nguni't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat? wala nang ano pa mang kabuluhan, kundi upang itapon sa labas at yurakan ng mga tao.
Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не струва, освен да се изхвърли вън и да се тъпче от хората.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:
Дори крадецът не се пропуска ненаказан, Даже ако краде да насити душата си, когато е гладен;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pumaroon si jesus, at ang kaniyang mga alagad sa mga nayon ng cesarea ni filipo: at sa daan ay itinanong niya sa kaniyang mga alagad, na sinabi sa kanila, ano baga ang sabi ng mga tao kung sino ako?
И излезе Исус с учениците Си по селата на Кесария Филипова; и по пътя попита учениците Си, като им каза: Според както казват хората: Кой съм Аз?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.
Чух що говорят пророците, Които в Мое име пророкуват лъжа, Като казват: Видях сън, видях сън!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't kung kayo'y iibig sa nangagsisiibig lamang sa inyo, ano ang ganti na inyong kakamtin? hindi baga gayon din ang ginagawa ng mga maniningil ng buwis?
Защото, ако обичате само ония, които обичат вас, каква награда ви се пада? Не правят ли това и бирниците?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.