Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inyo ngang isagawa na gaya ng iniutos sa inyo ng panginoon ninyong dios: huwag kayong liliko sa kanan o sa kaliwa.
Да внимавате, прочее, да вършите така, както Господ вашият Бог ви заповяда; да се не отклонявате ни надясно ни наляво.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kanilang gaganapin ang kaniyang katungkulan, at ang katungkulan ng buong kapisanan sa harap ng tabernakulo ng kapisanan upang isagawa ang paglilingkod sa tabernakulo.
Нека пазят заръчаното от него и заръчаното от цялото общество пред шатъра за срещане, за да вършат служенето около скинията.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ibinigay ko sa kanila ang aking mga palatuntunan, at itinuro ko sa kanila ang aking mga kahatulan, na kung isagawa ng tao ay mabubuhay sa mga yaon.
И дадох им повеленията Си и започнах ги със съдбите Си, които като извършва човек ще живее чрез тях.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y magiging katuwiran sa atin, kung ating isagawa ang buong utos na ito sa harap ng panginoon nating dios, gaya ng iniutos niya sa atin.
И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako ang panginoon ninyong dios: magsilakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan, at ingatan ninyo ang aking mga kahatulan, at inyong isagawa;
Аз съм Господ вашият Бог; в Моите повеления ходете, и Моите съдби пазете и извършвайте ги;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang sinabi sa kanila, ilagak ninyo ang inyong puso sa lahat ng mga salita na aking pinatototohanan sa inyo sa araw na ito, na inyong iuutos sa inyong mga anak upang isagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.
Обърнете сърцата си към всички тия думи, които днес ви заявявам, за които да заръчате и на чадата си да внимават да вършат всичките думи на тоя закон.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinalita ni moises sa bayan, na sinasabi, magsipagsakbat kayong mga lalake na humanda sa pakikibaka, upang magsiyaon sila laban sa madian, upang isagawa ang panghihiganti ng panginoon sa madian.
Моисей, прочее, говори на людете, казвайки: Нека се въоръжат от вас мъже за бой и нека отидат против Мадиама за да извършат въздаяние върху Мадиама за Господа.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.
И Господ ми рече: Възгласи всички тия думи в Юдовите градове и в ерусалимските улици, като кажеш - Слушайте думите на тоя завет и изпълнявайте ги.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, na nagsasabi, kayo at ang inyong mga asawa ay kapuwa nangagsalita ng inyong mga bibig, at ginanap ng inyong mga kamay, na nagsasabi, tunay na aming tutuparin ang aming mga panata na aming ipinanata, na magsunog ng kamangyan sa reina ng langit, at ipagbuhos ng mga inuming handog siya: inyo ngang isagawa ang inyong mga panata, at inyong tuparin ang inyong mga panata.
Така говори Господ на Силите, Израилевият Бог, казвайки: Вие и жените ви не само говорихте с устата си, но и извършихте с ръцете си това, което казахте, че: Непременно ще изпълним обреците си, които обрекохме, да кадим на небесната царица и да й правим възлияния. Тогава, потвърждавайте обреците си, и изпълнявайте обреците си.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: