You searched for: ang batang matulungin at masunurin (Tagalog - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang batang matulungin at masunurin

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang batang masunurin

Cebuano

ang batang masunurin

Senast uppdaterad: 2023-08-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tagalog

ang batang malusog

Cebuano

himsog ko

Senast uppdaterad: 2021-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

matalino ang batang iyan

Cebuano

ilokano

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at ang batang si samuel ay lumalaki, at kinalulugdan ng panginoon at ng mga tao rin naman.

Cebuano

ug ang bata nga si samuel mitubo ug miuswag sa pagkahinimut-an ni jehova ug sa mga tawo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang batang iyon ay matanda ngunit napaka - advanced sa hitsura

Cebuano

kanang bata paka ug edad pero advance na kaayo kag dagway

Senast uppdaterad: 2024-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.

Cebuano

ikaw magatunob sa ibabaw sa leon, ug sa sawa nga malala: pagayatakan mo ang gagmay nga leon ug ang halas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at ang batang pasusuhin ay maglalaro sa lungga ng ahas, at isusuot ng batang kahihiwalay sa suso ang kaniyang kamay sa lungga ng ulupong.

Cebuano

ug ang mga bata nga masuso magadula sa lungag sa sawa, ug ang bata nga linutas mokuot sa langub sa halas nga bahion.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at ilan sa nangakatayo roon ay nangagsabi sa kanila, ano ang ginagawa ninyo na inyong kinakalag ang batang asno?

Cebuano

ug dihay nanagbarug didto nga miingon kanila, "unsa kanang inyong gibuhat, nga gihubad man ninyo kanang nati nga asno?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.

Cebuano

ang bunal ug ang pagbadlong nagahatag ug kaalam; apan ang usa ka bata nga pasagdan lamang sa iyang kaugalingon nagapakaulaw sa iyang inahan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sila'y nagsiyaon, at kanilang nasumpungan ang batang asno na nakatali sa pintuan sa labas ng lansangan; at siya'y kanilang kinalag.

Cebuano

ug nangadto sila ug ilang nakita ang nati nga asno diha sa gawas, diha sa dalan, ug gihigot sa pultahan; ug ilang gihubad kini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.

Cebuano

ilang gidala ang asna ug ang nati, ug kini ilang gihapinan sa ilang mga sapot, ug mikabayo siya niini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang mga pinakauna ng mga unang bunga ng iyong lupa ay iyong ipapasok sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.

Cebuano

ang mga inunahan sa mga unang abut sa imong yuta dad-on mo sa balay ni jehova nga imong dios. dili mo paglat-an ang nating kanding sa gatas sa inahan niini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

uungal baga ang leon sa gubat, kung wala siyang huli? sisigaw baga ang batang leon sa kaniyang yungib, kung wala siyang huling anoman?

Cebuano

mongulob ba diay ang leon didto sa kalasangan, sa diha nga siya walay tukbonon? mouwang ba diay ang batan-ong leon diha sa iyang lungib kong siya wala makasignit?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.

Cebuano

nga kaniya miingon ang anak nga babaye ni faraon: dad-a kining bata ug alimahan mo siya alang kanako ug ako magasuhol kanimo. ug gikuha sa babaye ang bata ug gialimahan kini.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at dinalaw ng panginoon si ana, at siya'y naglihi, at nagkaanak ng tatlong lalake at dalawang babae. at ang batang si samuel ay lumalaki sa harap ng panginoon.

Cebuano

ug si jehova midu-aw kang ana, ug siya nanamkon, ug nanganak ug totolo ka anak nga lalake ug duruha ka anak nga babaye. ug ang bata nga si samuel nagtubo sa atubangan ni jehova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at lahat ng mga nangakarinig nito ay pawang iningatan sa kanilang puso, na sinasabi, magiging ano nga kaya ang batang ito? sapagka't ang kamay ng panginoon ay sumasa kaniya.

Cebuano

ug ang tanang nakadungog niini nagtipig niini sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug nanag-ingon, "maunsa man kaha diay kining bataa?" kay ang kamot sa ginoo diha uban kaniya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nang makita ni saul si david na lumalabas laban sa filisteo, kaniyang sinabi kay abner, na kapitan ng hukbo, abner, kaninong anak ang batang ito? at sinabi ni abner, buhay ang iyong kaluluwa, oh hari, hindi ko masabi.

Cebuano

ug sa diha nga si saul nakakita nga si david miadto batok sa filistehanon, siya miingon kang abner, ang capitan, sa panon, abner kinsang anak kining batan-ona? ug si abner miingon: ingon nga buhi ang imong kalag, oh hari, dili ako makasugilon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

iniibig ko ang pilipinasito ang aking lupang sinilanganito ang tahanan ng aking lahiako ay kanyang kinukupkop at tinutulunganupang maging malakas, maligaya at kapakipakinabangbilang ganti, diringgin ko ang payo ng aking mga magulangsusundin ko ang mga tuntunin ng aking paaralantutuparin ko ang mga tungkulin ng isang mamamayang makabayan at masunurin sa bataspaglilingkuran ko ang aking bayan nang walang pag-iimbot at nang buong katapatansisikapin kong maging isang tunay na pilipino sa isip, sa salita, at sa gawa.

Cebuano

iniibig ko ang pilipinas ito ang aking lupang sinilangan ito ang tahanan ng aking lahi ako ay kanyang kinukupkop at tinutulungan upang maging malakas, maligaya at kapakipakinabang bilang ganti, diringgin ko ang payo ng aking mga magulang susundin ko ang mga tuntunin ng aking paaralan tutuparin ko ang mga tungkulin ng isang mamamayang makabayan at masunurin sa batas paglilingkuran ko ang aking bayan nang walang pag-iimbot at nang buong katapatan sisikapin kong maging isang tunay na pilipino sa isip, sa salita, at sa gawa.

Senast uppdaterad: 2014-06-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,781,158,542 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK