You searched for: lingkod (Tagalog - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

lingkod

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

magsalita ka panginoon ang iyong lingkod ay nakikinig

Cebuano

Senast uppdaterad: 2023-12-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't ang pinakadakila sa inyo ay magiging lingkod ninyo.

Cebuano

ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa gayo'y ang mga lingkod ng haring ezechias ay naparoon kay isaias.

Cebuano

tungod niini ang mga sulogoon ni hari ezechias nangadto kang isaias.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

papagtibayin mo ang iyong salita sa iyong lingkod, na ukol sa takot sa iyo.

Cebuano

palig-ona ang imong pulong nganhi sa imong alagad, nga nagatudlo sa pagkahadlok kanimo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kaniyang sinugo si moises na kaniyang lingkod, at si aaron na kaniyang hirang.

Cebuano

iyang gisugo si moises nga iyang alagad, ug si aaron nga iyang gipili.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.

Cebuano

hinumdumi ang pulong nga gihatag mo sa imong alagad, tungod kay imo akong gipalaum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang mga anak ng iyong mga lingkod ay mangamamalagi, at ang kanilang binhi ay matatatag sa harap mo.

Cebuano

ang mga anak sa imong mga ulipon managpadayon, ug ang ilang kaliwat mapalig-on sa atubangan nimo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at isinaysay ng mga lingkod ni saul sa kaniya, na sinabi, ganitong paraan nagsalita si david.

Cebuano

ug ang sulogoon ni saul misugilon kaniya, nga nagaingon: niining paagiha namulong si david.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

aking tinatawag ang aking lingkod, at hindi ako sinasagot, bagaman sinasamo ko siya ng aking bibig.

Cebuano

motawag ako sa akong sulogoon, ug siya dili motubag kanako, bisan ako mopakilooy sa akong kaugalingong baba.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

isa po akong lingkod- bayad at ako'y naritu upang magsilbi sa inyo at sa ating komunidad.

Cebuano

isa po akong lingkod- bayad at ako'y naritu upang magsilbi sa inyo at sa ating komunidad.

Senast uppdaterad: 2023-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo, oh ninyong mga lingkod ng panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng panginoon.

Cebuano

dayegon ninyo si jehova. dayegon ninyo, oh kamong mga alagad ni jehova, dayega ang ngalan ni jehova

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

lahat ng mga nethineo, at ng mga anak ng mga lingkod ni salomon, tatlong daan at siyam na pu't dalawa.

Cebuano

ang tanang mga nethinhanon, ug ang mga anak sa mga alagad ni salomon, totolo ka gatus kasiyaman ug duha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

narito, ang lingkod ko ay gagawang may karunungan, siya'y mabubunyi, at malalagay na mataas, at magiging napakataas.

Cebuano

ania karon, ang akong alagad magahimo sa pagkabuotan, siya pagabayawon ug igapataas ug mahataas gayud kaayo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't sa inyo ay hindi gayon: kundi ang sinomang ibig na dumakila sa inyo, ay magiging lingkod ninyo;

Cebuano

apan kinahanglan dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa bisan kinsay gustong modaku kaninyo, kinahanglan mainyo siyang sulogoon,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't ikaw, israel, lingkod ko, jacob na siyang aking pinili, na binhi ni abraham na aking kaibigan;

Cebuano

apan ikaw, israel, akong alagad, si jacob nga akong gipili, ang kaliwat ni abraham nga akong abyan,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oo't sa aking mga lingkod na lalake at sa aking mga lingkod na babae, sa mga araw na yaon ibubuhos ko ang aking espiritu; at magsisipanghula sila.

Cebuano

oo, ug niadtong mga adlawa ang akong mga ulipong lalaki ug ang akong mga ulipong babaye pagabobuan ko sa akong espiritu, ug sila magahimog mga profesiya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako'y naligaw na parang tupang nawala; hanapin mo ang iyong lingkod; sapagka't hindi ko kinalilimutan ang iyong mga utos.

Cebuano

ako nahisalaag sama sa usa ka nawala nga carnero; pangitaa ang imong alagad; kay wala ko hikalimti ang imong mga sugo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't sila'y aking mga lingkod, na aking inilabas sa lupain ng egipto; sila'y hindi maipagbibiling parang mga alipin.

Cebuano

kay akong mga alagad sila, nga gikuha ko sila gikan sa yuta sa egipto: sila dili igabaligya sama sa mga ulipon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.

Cebuano

oh jehova, sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad: ako mao ang imong alagad, ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye; gihubad mo ang akong mga talikala.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,775,851 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK