You searched for: nagsisipagsabi (Tagalog - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nagsisipagsabi

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.

Cebuano

ug sa makusog nga tingog nanag-ingon, "jesus, magtutudlo, kaloy-i intawon kami."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

na nagsisipagsabi, nakisalamuha ka sa mga taong hindi tuli, at kumain kang kasalo nila.

Cebuano

nga nanag-ingon, "nganong miadto ka man sa mga tawong walay sirkunsisyon ug nakigsalo kanila sa pagpangaon?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nang hindi siya pahikayat ay nagsitigil kami, na nagsisipagsabi, mangyari ang kalooban ng panginoon.

Cebuano

ug kay dili man gayud siya patoo, miundang na lamang kami ug miingon, "ang kabubut-on sa ginoo maoy matuman."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at may lumapit sa kaniyang ilan sa mga saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli;

Cebuano

unya giadto siyag mga saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?

Cebuano

ug sa pagkadungog niini sa mga tinun-an, nahitingala silag daku ug miingon, "nan, kinsa man diay ang arang maluwas?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,

Cebuano

ug kang jesus dihay miduol nga mga fariseo ug mga escriba gikan sa jerusalem, nga nanag-ingon,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

may nagsisipagsabi naman: aming ipinangutang ng salapi ang buwis sa hari na hinihingi sa aming mga bukid at aming mga ubasan.

Cebuano

may didto nga nanag-ingon usab: kami nanghulam ug salapi aron ibuhis sa hari tungod sa among kaumahan ug sa among kaparrasan:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang magkagayo'y sila'y nagsipagsugo kay jezabel, na nagsisipagsabi, si naboth ay pinagbatuhanan, at patay.

Cebuano

unya sila nagpasugo ngadto kang jezabel, nga nagaingon: si naboth gibato ug namatay na.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung si cristo nga'y ipinangangaral na siya'y muling binuhay sa mga patay, bakit ang ilan sa inyo ay nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli ng mga patay?

Cebuano

nan, kon si cristo ginawali nga siya nabanhaw gikan sa mga patay, unsaon ba sa uban kaninyo ang pagpakaingon nga walay pagkabanhaw ang mga nangamatay?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.

Cebuano

ug sa nakapamahawa na sila sa hawanan, sila nanag-ingon sa usag usa, "kining tawhana walay nabuhat nga angay sa kamatayon o sa pagbilanggo."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Cebuano

asa man ako ug unod nga arang ikahatag ko niining tibook nga katawohan? kay nanagdangoyngoy sila ngari kanako, nga nagaingon: hatagi kami ug unod aron among pagakan-on.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nagsisipagsabi, mga ginoo, bakit ninyo ginagawa ang mga bagay na ito? kami'y mga tao ring may mga karamdamang gaya ninyo, at nangagdadala ng mabubuting balita sa inyo, upang mula sa mga bagay na itong walang kabuluhan ay magsibalik kayo sa dios na buhay, na gumawa ng langit at ng lupa at ng dagat, at ng lahat ng nasa mga yaon:

Cebuano

"mga tawo, nganong nagabuhat kamo niini? kami usab mga tawo, nga sama ra kaninyog kinaiya. ug kami nagamantala kaninyo sa maayong balita, nga gikan niining maong mga kakawangan kinahanglan managpangliso kamo ngadto sa buhing dios nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang diha kanila.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,004,352 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK