You searched for: ngayon at bukas (Tagalog - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ngayon at bukas

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

maghari ka oh diyos ngayon at kailanman

Cebuano

paghari

Senast uppdaterad: 2022-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

talagang nagniningning ang araw at bukas ka pa rin

Cebuano

nakaibi talaga ang adlaw ani maray pa ika kamo maugma

Senast uppdaterad: 2020-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni isaac na kaniyang ama, lumapit ka ngayon at humalik ka sa akin, anak ko.

Cebuano

ug miingon kaniya si isaac nga iyang amahan: dumuol ka karon, ug halokan mo ako, anak ko.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ni david kay uria, tumigil ka rin dito ngayon at bukas ay aking payayaunin ka. sa gayo'y tumigil si uria sa jerusalem sa araw na yaon, at sa kinabukasan.

Cebuano

ug si david miingon kang uria: pabilin usab dinhi niining adlawa, ug ugma palakton ko ikaw. busa si uria mipuyo sa jerusalem niadtong adlawa, ug sa pagkaugma.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ako ang alpha at ang omega, sabi ng panginoong dios, ngayon at nang nakaraan at sa darating, ang makapangyarihan sa lahat.

Cebuano

"ako mao ang alfa ug ang omega," nagaingon ang ginoong dios, nga mao ang sa karon ug ang sa kaniadto ug ang sa umalabut, ang makagagahum sa tanan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

isulat mo nga ang mga bagay na nakita mo, at ang mga bagay ngayon, at ang mga bagay na mangyayari sa darating;

Cebuano

ug karon isulat mo ang imong nakita, sa mga butang karon ug sa mga butang nga magakahitabo unya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.

Cebuano

busa, umari ka karon, ug pagasugoon ko ikaw ngadto kang faraon, aron kuhaon mo ang akong katawohan, ang mga anak sa israel gikan sa egipto.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag mong sabihin sa iyong kapuwa, yumaon ka, at bumalik uli, at bukas ay magbibigay ako; pagka ikaw ay mayroon.

Cebuano

ayaw pag-ingon sa imong isigkatawo: lakat, ug bumalik ka pagusab, ug sa pagkaugma ako mohatag; sa diha nga ikaw aduna na niana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ni moises, ako'y liliko ngayon, at titingnan ko itong dakilang panoorin, kung bakit ang kahoy ay hindi natutupok.

Cebuano

unya si moises miingon: moadto ako karon ug tan-awon ko kining dakung talan-awon, kong unsa ang hinungdan nga ang sapinit wala man masunog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi nila sa kaniya, ikaw ay umupo ngayon, at basahin mo sa aming mga pakinig. sa gayo'y binasa ni baruch sa kanilang pakinig.

Cebuano

ug sila ming-ingon kaniya: lumingkod sa karon, ug basaha kini sa among mga igdulungog. busa si baruch mibasa niini sa ilang mga igdulungog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni ahimaas na anak ni sadoc, patakbuhin mo ako ngayon, at magdala ng balita sa hari, kung paanong iginanti siya ng panginoon sa kaniyang kaaway.

Cebuano

unya miingon si ahimaas ang anak nga lalake ni sadoc: padalagana ako karon, ug dad-on ko ang mga balita ngadto sa hari, giunsa ni jehova ang pagpanimalus alang kaniya sa iyang mga kaaway.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sumagot si jesus at sinabi rito, sinomang tao'y hindi kakain ng iyong bunga mula ngayon at magpakailan man. at ito'y narinig ng kaniyang mga alagad.

Cebuano

ug siya miingon niini, "sukad karon dili ka na gayud unta hikan-ag bunga." ug nakadungog niini ang iyang mga tinun-an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at sinabi ni achis, saan kayo sumalakay ngayon? at sinabi ni david, laban sa timugan ng juda, at laban sa timugan ng mga jerameeliteo, at laban sa timugan ng mga cineo.

Cebuano

ug si achis miingon: batok kang kinsa gihimo mo ang usa ka pagsulong niining adlawa? ug si david miingon: batok sa habagatan sa juda, ug batok sa habagatan sa mga taga-jerameel, ug batok sa habagatan sa mga cinehanon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

datapuwa't nahayag na ngayon, at sa pamamagitan ng mga kasulatan ng mga propeta, ayon sa ipinagutos ng dios na walang hanggan, ay ipinakilala sa lahat ng mga bansa upang magsitalima sa pananampalataya:

Cebuano

apan nga karon gikapadayag na, ug pinaagi sa mga sinulat sa mga profeta gikabutyag na ngadto sa tanang kanasuran, sumala sa gimbut-an sa dios nga dayon, aron sa pagmando kanila ngadto sa pagkamasinugtanon sa pagtoo--

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sapagka't kung magkagayo'y magkakaroon ng malaking kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng sanglibutan hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.

Cebuano

kay unya moabut ang dakung kasakitan nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kalibutan hangtud karon, ug dili na gayud mahitabo pa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

na nangagsasabi, pinasasalamatan ka namin, oh panginoong dios, na makapangyarihan sa lahat, na ikaw ngayon, at naging ikaw nang nakaraan; sapagka't hinawakan mo ang iyong dakilang kapangyarihan, at ikaw ay naghari.

Cebuano

nga nanag-ingon, kanimo nagahatag kamig mga pasalamat, ginoong dios makagagahum sa tanan, nga mao ang sa karon ug mao ang sa kagahapon, tungod kay nahuptan mo ang imong dakung gahum ug gisugdan mo ang imong paghari.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

multiplast corporation responsibility ng iyong sarili hindi sa aking tatay! ang aking ama ay naghahanap ng pera upang mapakain ka namin. wasakin ang iyong kotse intawn pagkatapos ayusin ka dapat mong ibigay sa pisa. ang tatay ko ay may maliit na kita, kaya huwag itong masyadong gupitin. tama ang tungkol sa trabaho ng aking ama noong kami ay mas matanda tumira kami dito bilang isang mekaniko. ang aking ama ay naglalaro na sa kanyang trabaho ngayon at siya ay pakiusap lang! qc styropackaging at

Cebuano

multiplast corporation responsibilidad ni ninyo dili sa akong amahan! nangita ug kwarta akong amahan para naay ikapakaon namo nya inyong pagastoon. guba na inyong sakyanan intawn maong ayohon kamo dapat mo provide sa mga pisa. gamay ranag income akong amahan ayaw tawn ninyo huthuti pag ayo. tarong na akong amahan sa iyang trabaho naniguwang nalang mi diri nabuhi mi sa iyang pagka mekaniko. nagtinaro na akong amahan sa iyang trabaho tarunga pud tawn na siya palihog lang! q.c. styropackaging and

Senast uppdaterad: 2020-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,571,849 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK