You searched for: akin na bigyan mo ako ng pera (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

akin na bigyan mo ako ng pera

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

Danska

dine vidnesbyrd er ret for evigt, giv mig indsigt, at jeg må leve!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

Danska

jeg er din tjener, giv mig indsigt, at jeg må kende dine vidnesbyrd!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

dumating nawa sa harap mo ang aking daing, oh panginoon: bigyan mo ako ng unawa ayon sa iyong salita.

Danska

lad min klage nå frem for dit Åsyn, herre, giv mig indsigt efter dit ord!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

Danska

har jeg mon sagt: "giv mig gaver, løs mig med eders velstand,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.

Danska

du har kundgjort mig livets veje; du skal fylde mig med glæde for dit Åsyn."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

nang araw na ako'y tumawag ay sinagot mo ako, iyong pinatapang ako ng kalakasan sa aking kaluluwa.

Danska

den dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig mod, i min sjæl kom styrke.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ilayo mo sa akin ang walang kabuluhan at ang mga kasinungalingan: huwag mo akong bigyan ng kahit karalitaan o kayamanan man; pakanin mo ako ng pagkain na kailangan ko:

Danska

hold svig og løgneord fra mig: giv mig hverken armod eller rigdom, men lad mig nyde mit tilmålte brød,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

saan nandoon ngayon ang iyong hari upang mailigtas ka niya sa lahat ng iyong bayan? at ang iyong mga hukom, na iyong pinagsasabihan, bigyan mo ako ng hari at mga prinsipe?

Danska

hvor er da din konge til frelse for dig i alle dine byer, herskerne, om hvem du siger: "giv mig dog konge og fyrster!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

saan ako kukuha ng karne upang ibigay sa buong bayang ito? sapagka't sila'y umiyak sa akin, na nagsisipagsabi, bigyan mo kami ng karneng aming makain.

Danska

hvor skal jeg gå hen og skaffe hele dette folk kød? thi de græder rundt om mig og siger: skaf os kød at spise?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iyong pinapaging sayaw sa akin ang aking tangis; iyong kinalag ang aking kayong magaspang, at binigkisan mo ako ng kasayahan:

Danska

herre, hør og vær nådig, herre, kom mig til hjælp!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Danska

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

likhaan mo ako ng isang malinis na puso, oh dios; at magbago ka ng isang matuwid na espiritu sa loob ko.

Danska

mæt mig med fryd og glæde, lad de ben, du knuste, juble;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Danska

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bigyan mo ako ngayon ng karunungan at kaalaman, upang ako'y makapaglabas pumasok sa harap ng bayang ito: sapagka't sinong makahahatol dito sa iyong bayan na totoong malaki?

Danska

giv mig derfor visdom og indsigt, så jeg kan færdes ret over for dette folk, thi hvem kan dømme dette dit store folk?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.

Danska

hun svarede: "giv mig en velsignelse!" siden du har bortgiftet mig i det tørre sydland, må du give mig vandkilder!" da gav han hende de øvre og de nedre vandkilder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.

Danska

men med det samme bered også herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders bønner skal skænkes eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang tumanggap ng limang talento ay lumapit at nagdala ng lima pang talento, na nagsasabi, panginoon, binigyan mo ako ng limang talento: narito, ako'y nakinabang ng lima pang talento.

Danska

og den, som havde fået de fem talenter, kom frem og bragte andre fem talenter og sagde: herre! du overgav mig fem talenter; se, jeg har vundet fem andre talenter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;

Danska

fødevarer at spise skal du sælge mig for penge, og vand at drikke skal du give mig for penge, jeg beder kun om at måtte drage igennem til fods,

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Tagalog

bukod dito'y sinabi ni achitophel kay absalom, papiliin mo ako ng labing dalawang libong lalake, at ako'y titindig at aking hahabulin si david sa gabing ito:

Danska

derpå sagde akitofel til absalon; " lad mig udvælge 12.000 mand og bryde op i nat og sætte efter david.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

pagpakitaan mo ako ng tanda sa ikabubuti: upang mangakita nilang nangagtatanim sa akin, at mangapahiya, sapagka't ikaw, panginoon, ay tumulong sa akin, at umaliw sa akin.

Danska

und mig et tegn på din godhed; at mine fjender med skamme må se, at du, o herre, hjælper og trøster mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,791,822,065 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK