You searched for: ang magulang ang aking inspirasyon (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang magulang ang aking inspirasyon

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

ang aking lolo ay matanda na

Danska

min bedstefar er en gammel mand

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Danska

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Tagalog

at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.

Danska

og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 24
Kvalitet:

Tagalog

inyong aliwin, inyong aliwin ang aking bayan, sabi ng inyong dios.

Danska

trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't malambot ang aking pamatok, at magaan ang aking pasan.

Danska

thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

narinig ng panginoon ang aking pananaing; tatanggapin ng panginoon ang aking dalangin.

Danska

vig fra mig, alle i udådsmænd, thi herren har hørt min gråd,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.

Danska

thi jeg står allerede for fald, mine smerter minder mig stadig;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kaya't gagawin ko sa bahay na tinatawag sa aking pangalan, na inyong tinitiwalaan, at sa dakong ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, ang gaya ng aking ginawa sa silo.

Danska

derfor vil jeg gøre med huset, som mit navn nævnes over, og som i stoler på, og med stedet, jeg gav eder og eders fædre, ligesom jeg gjorde med silo;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang sila'y maniwala, na ang dios ng iyong mga magulang, ang dios ni abraham, ang dios ni isaac, at ang dios ni jacob ay napakita sa iyo.

Danska

"for at de nemlig kan tro, at herren, deres fædres gud, abrahams gud, isaks gud og jakobs gud, har åbenbaret sig for dig."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kaniyang binasbasan si jose, at sinabi, ang dios na sa harap niya ay lumakad ang aking mga magulang na si abraham at si isaac, ang dios na nagpakain sa akin sa buong buhay ko hanggang sa araw na ito,

Danska

derpå velsignede han josef og sagde: "den gud, for hvis Åsyn mine fædre abraham og isak vandrede, den gud, der har vogtet mig: fra min første færd og til nu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

sa mismong araw ng protesta, daan-daang estudyante at kanilang mga magulang ang lumahok, at kumuha ng mga litrato at bidyo upang mailagay sa internet.

Danska

på dagen for demonstrationen reagerede hundredvis af studerende og deres forældre på opfordringen som dokumenteret i billeder og på videoer udgivet og delt på internettet.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ayon sa tipan na ipinakipagtipan ko sa kanilang mga magulang sa araw na aking kinuha sila sa pamamagitan ng kamay upang ilabas sila sa lupain ng egipto; na ang aking tipan ay kanilang sinira, bagaman ako'y asawa nila, sabi ng panginoon.

Danska

ikke som den pagt jeg sluttede med deres fædre, dengang jeg tog dem ved hånden for at føre dem ud af Ægypten, hvilken pagt de brød, så jeg væmmedes ved dem, lyder det fra herren;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't aking pinatunayang mainam sa inyong mga magulang nang araw na aking iahon sila sa lupain ng egipto, hanggang sa araw na ito, na ako'y bumabangong maaga at pinatutunayan ko, na aking sinasabi, inyong talimahin ang aking tinig.

Danska

thi jeg besvor eders fædre, dengang jeg førte dem ud af Ægypten, ja til den dag i dag, årle og silde: "hør min røst!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban sa israel; at kaniyang sinabi, sapagka't sinalangsang ng bansang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga magulang, at hindi dininig ang aking tinig;

Danska

da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at sumampa ang anghel ng panginoon sa bochim mula sa gilgal. at kaniyang sinabi, kayo'y pinaahon ko mula sa egipto, at dinala ko kayo sa lupain na aking isinumpa sa inyong mga magulang; at sinabi ko, kailan ma'y hindi ko sisirain ang aking tipan sa inyo:

Danska

herrens engel drog fra gilgal op til betel. og han sagde: "jeg førte eder op fra Ægypten og bragte eder ind i det land, jeg tilsvor eders fædre. og jeg sagde: jeg vil i evighed ikke bryde min pagt med eder!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

sapagka't kami ay mga taga ibang lupa sa harap mo, at mga nakikipamayan, gaya ng lahat naming mga magulang: ang aming mga kaarawan sa lupa ay gaya ng anino, at hindi nagtatagal.

Danska

thi vi er fremmede for dit Åsyn og gæster som alle vore fædre; som em skygge er vore dage på jorden, uden håb!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't, narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon na aking ibabalik na mula sa pagkabihag ang aking bayang israel at juda, sabi ng panginoon, at aking pababalikin sila sa lupain na aking ibinigay sa kanilang mga magulang, at kanilang aariin.

Danska

thi se dage skal komme, lyder det fra herren, da jeg vender mit folk israels og judas skæbne, siger herren, og fører dem hjem til det land, jeg gav deres fædre, og de skal tage det i eje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

yumaon ka at tipunin mo ang mga matanda sa israel, at sabihin mo sa kanila, ang panginoon, ang dios ng inyong mga magulang, ang dios ni abraham, ni isaac, at ni jacob; ay napakita sa akin, na nagsasabi, tunay na kayo'y aking dinalaw, at aking nakita ang ginagawa sa inyo sa egipto.

Danska

gå nu hen og kald israels Ældste sammen og sig til dem: herren, eders fædres gud, abrahams, isaks og jakobs gud, har åbenbaret sig for mig og sagt: jeg har givet agt på eder og på, hvad man har gjort imod eder i Ægypten,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't pagka sila'y naipasok ko na sa lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang, na binubukalan ng gatas at pulot, at sila'y nakakain at nabusog at tumaba; ay pipihit nga sila sa ibang mga dios, at paglilingkuran nila, at ako'y lalabagin nila, at sisirain ang aking tipan.

Danska

thi jeg vil føre dem ind i det land, jeg tilsvor deres fædre, et land, der flyder med mælk og honning; men når det har spist sig mæt og mæsket sig, vil det vende sig til fremmede guder og dyrke dem, og det vil ringeagte mig og bryde min pagt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,550,023 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK