You searched for: ano ang kahulugan ng dukha (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ano ang kahulugan ng dukha

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

ano ang kahulugan ng kinasusuklaman

Danska

what the hated

Senast uppdaterad: 2016-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kahulugan ng magpahinga

Danska

magpahinga

Senast uppdaterad: 2023-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang tagalog ng colegia

Danska

what is the tagalog of colegiala

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng adverd

Danska

hvad betyder adverd?

Senast uppdaterad: 2022-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang tirahan

Danska

what accommodation

Senast uppdaterad: 2015-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng logical mathematical

Danska

what is the meaning of logical mathematical

Senast uppdaterad: 2016-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang basa dito through

Danska

through

Senast uppdaterad: 2024-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.

Danska

den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang personal na pag-unlad

Danska

what is personal development

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 25
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang matuwid ay kumukuhang alam sa bagay ng dukha: ang masama ay walang unawang makaalam.

Danska

den retfærdige kender de ringes retssag; den gudløse skønner intet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

inyong inilalagay sa kahihiyan ang payo ng dukha, sapagka't ang panginoon ang kaniyang kanlungan.

Danska

gør kun den armes råd til skamme, herren er dog hans tilflugt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

oh huwag bumalik na may kahihiyan ang naaapi: pupurihin ng dukha at mapagkailangan ang iyong pangalan.

Danska

lad ej den fortrykte gå bort med skam, lad de arme og fattige prise dit navn!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.

Danska

den riges gods er hans faste stad, armod de ringes våde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ng mababa at gayon din ng mataas, ng mayaman at ng dukha na magkasama.

Danska

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sapagka't siyang nagsisiyasat ng dugo ay umaalaala sa kanila: hindi niya kinalilimutan ang daing ng dukha.

Danska

lovsyng herren, der bor på zion, kundgør blandt folkene, hvad han har gjort!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang nagtatakip ng kaniyang mga pakinig sa daing ng dukha, siya naman ay dadaing, nguni't hindi didinggin.

Danska

hvo Øret lukker for småmands skrig, skal råbe selv og ikke få svar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

yayapakan ng paa, sa makatuwid baga'y ng mga paa ng dukha, at ng mga hakbang ng mapagkailangan.

Danska

de armes fod, de ringes trin skal træde den ned.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kaniyang hinatulan ang usap ng dukha at mapagkailangan; nang magkagayo'y ikinabuti nga. hindi baga ito ang pagkilala sa akin? sabi ng panginoon.

Danska

han hjalp arm og fattig til sin ret; da gik det ham vel. er dette ikke at kende mig? lyder det fra herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.

Danska

hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

pumighati ng dukha at mapagkailangan, sumamsam sa pamamagitan ng pangdadahas, hindi nagsauli ng sangla, at itinaas ang kaniyang mga mata sa mga diosdiosan, gumawa ng kasuklamsuklam.

Danska

volder de arme og fattige men raner, ikke giver håndpant tilbage, men løfter sit blik til afgudsbillederne, gør, hvad vederstyggeligt er,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,074,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK