Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.
og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagsisunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, at sila'y pinagaling niya doon.
og store skarer fulgte ham, og han helbredte dem der.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao.
men da han var gået ned ad bjerget, fulgte store skarer ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang sila'y magsialis sa jerico, ay sumunod sa kaniya ang lubhang maraming tao.
og da de gik ud af jeriko, fulgte en stor folkeskare ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at maraming araw na nakipamayan si abraham sa lupain ng mga filisteo.
og abraham boede en tid lang; som fremmed i filisternes land.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sumusunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, sapagka't kanilang nangakikita ang mga tanda na ginagawa niya sa mga maysakit.
og en stor skare fulgte ham, fordi de så de tegn, som han gjorde på de syge.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.
thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagpupulong sa jerusalem ang maraming tao upang ipagdiwang ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura sa ikalawang buwan, na isang totoong malaking kapisanan.
så samlede der sig i jerusalem en mængde mennesker for at fejre de usyrede brøds højtid i den anden måned, en vældig forsamling.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't siya'y lalaking mabuti, at puspos ng espiritu santo at ng pananampalataya: at maraming tao ang nangaparagdag sa panginoon.
thi han var en god mand og fuld af den helligånd og tro. og en, stor skare blev ført til herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nakisama sa kaniya ang lubhang maraming tao, ano pa't lumulan siya sa isang daong, at naupo; at ang buong karamihan ay nangakatayo sa baybayin.
og store skarer samlede sig om ham, så han gik om bord i et skib og satte sig; og hele skaren stod på strandbredden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang panginoon ay nagsugo ng mababangis na ahas sa gitna ng bayan, at kanilang kinagat ang bayan: at maraming tao sa israel ay namatay.
da sendte herren giftslanger blandt folket, og de bed folket så en mængde af israel døde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't may isang dios at may isang tagapamagitan sa dios at sa mga tao, ang taong si cristo jesus,
thi der er een gud, og også een mellemmand imellem gud og mennesker, mennesket kristus jesus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
og han søgte at få at se, hvem der var jesus, og kunde ikke for skaren, fordi han var lille af vækst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang gawa ng tao ay tutuusin niya sa kaniya, at ipatatagpo sa bawa't tao ang ayon sa kaniyang mga lakad.
nej, han gengælder menneskets gerning, handler med manden efter hans færd;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.
du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at umupo siya sa tapat ng kabang-yaman, at minasdan kung paanong inihuhulog ng karamihan ang salapi sa kabang-yaman: at maraming mayayaman ang nangaghuhulog ng marami.
og han satte sig lige over for tempelblokken og så, hvorledes mængden lagde penge i blokken, og mange rige lagde meget deri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at maraming ketongin sa israel nang panahon ni eliseo na propeta; at sinoman sa kanila'y hindi nilinis, kundi lamang si naaman na siro.
og der var mange spedalske i israel på profeten elisas tid, og ingen af dem blev renset, uden syreren naman."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maraming tao ay magtatanyag bawa't isa ng kaniyang sariling kagandahang-loob: nguni't sinong makakasumpong sa taong tapat?
mangen kaldes en velvillig mand, men hvem kan finde en trofast mand?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: