Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sapagka't sa pamamagitan niya tayo'y may pagpasok sa isang espiritu rin sa ama.
thi ved ham have vi begge i een Ånd adgang til faderen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.
lader os derfor gøre os flid for at gå ind til hin hvile, for at ikke nogen skal falde ved den samme genstridighed, som hine gave eksempel på.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;
hvorved den helligånd giver til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste telt endnu står,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't sa gayon ay ipinamamahaging sagana sa inyo ang pagpasok sa kahariang walang hanggan ng panginoon natin at tagapagligtas na si jesucristo.
thi så skal der rigelig gives eder indgang i vor herres og frelsers jesu kristi evige rige.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mangatakot nga tayo, yamang may iniwang pangako ng pagpasok sa kaniyang kapahingahan, baka sakaling sinoman sa inyo ay maging tulad sa di nakaabot niyaon.
lader os derfor, da der endnu står en forjættelse tilbage om at indgå til hans hvile, vogte os for, at nogen af eder skal mene, at han er kommen for silde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh ikaw na anak na babae na tumatahan sa egipto, gumayak ka sa pagpasok sa pagkabihag; sapagka't ang memphis ay masisira, at magniningas na mawawalan ng mananahan.
skaf dig rejsetøj, du, som bor der, Ægyptens datter! thi nof skal ødelægges og afbrændes, så ingen bor der.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.
hvem af de to gjorde faderens villie?" de sige: "den første." jesus siger til dem: "sandelig, siger jeg eder, at toldere og skøger gå forud for eder ind i guds rige.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
datapuwa't nang magsipagmatigas ang ilan at ayaw magsipaniwala, na pinagsasalitaan ng masama ang daan sa harapan ng karamihan, ay umalis siya sa kanila, at inihiwalay ang mga alagad, na nangangatuwiran araw-araw sa paaralan ni tiranno.
men da nogle forhærdede sig og strede imod og over for mængden talte ilde om vejen, forlod han dem og skilte disciplene fra dem og holdt daglig samtaler i tyrannus's skole.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nasaysay kay saul na si david ay naparoon sa keila. at sinabi ni saul, ibinigay ng dios siya sa aking kamay; sapagka't siya'y nasarhan sa kaniyang pagpasok sa isang bayan na mayroong mga pintuang-bayan at mga halang.
da saul fik at vide, at david var kommet til ke'ila, sagde han: "gud har givet ham i min hånd! thi han lukkede sig selv inde, da han gik ind i en by med porte og slåer."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.