Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?
vil ikke hans højhed skræmme jer og hans rædsel falde på eder?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?
har ikke den lovløse vanheld i vente, udådsmændene modgang?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.
havde vi glemt vor guds navn, bredt hænderne ud mod en fremmed gud,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
prøver ej Øret ord, og smager ej ganen maden?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?
dens nysen fremkalder strålende lys, som morgenrødens Øjenlåg er dens Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
hvo bringer mig til den befæstede by, hvo leder mig hen til edom?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
skulde folkenes tugtemester ej revse, han som lærer mennesket indsigt?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?
men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?
jeg hader jo dem, der hader dig, herre, og væmmes ved dem, der står dig imod;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi baga ang calno ay gaya ng carchemis? hindi ba ang hamath ay gaya ng arphad? hindi ba ang samaria ay gaya ng damasco?
gik det ej kalno som karkemisj, mon ikke hamat som arpad, samaria som damaskus?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tiningnan siya ng panginoon, at sinabi, yumaon ka sa kalakasan mong ito, at iligtas mo ang israel sa kamay ng madian: hindi ba kita sinugo?
da vendte herren sig til ham og sagde: "drag hen i denne din kraft, så skal du frelse israel af midjans hånd; sandelig, jeg sender dig!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.
dengang akan, zeras søn, øvede svig med det bandlyste, kom der da ikke vrede over hele israels menighed, skønt han kun var en enkelt mand? måtte han ikke dø for sin brøde?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hindi ba ninyo nalalaman na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel, ang kaharian sa israel kay david magpakailan man, sa kaniya at sa kaniyang mga anak, sa pamamagitan ng tipan na asin?
burde i ikke vide, at herren, israels gud, har givet david og hans efterkommere kongemagten over israel til evig tid ved en saltpagt?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang puso ng hari sa siria ay nabagabag na mainam dahil sa bagay na ito; at kaniyang tinawag ang kaniyang mga lingkod, at sinabi sa kanila, hindi ba ninyo ipakikilala sa akin kung sino sa atin ang sa hari sa israel?
derover blev arams konge urolig i sit sind, og han lod sine folk kalde og spurgte dem: "han i ikke sige mig, hvem det er, der forråder os til israels konge?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nguni't si abisai na anak ni sarvia ay sumagot, at nagsabi, hindi ba papatayin si semei dahil dito, sapagka't kaniyang isinumpa ang pinahiran ng langis ng panginoon?
da tog abisjaj, zerujas søn, ordet og sagde: "skal simei ikke lide døden til straf for, at han forbandede herrens salvede?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hindi ba nagsigawa ng ganito ang inyong mga magulang, at hindi ba dinala ng ating dios ang buong kasamaang ito sa atin, at sa bayang ito? gayon ma'y nangagdala pa kayo ng higit na pag-iinit sa israel, sa paglapastangan ng sabbath.
har ikke vor gud bragt al denne ulykke over os og over denne by, fordi eders fædre handlede således? og i bringer endnu mere vrede over israel ved at vanhellige sabbaten!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pagka kanilang sasabihin sa inyo, hanapin ninyo silang nakikipagsanggunian sa masamang espiritu at mga manghuhula, na nagsisihuni at nagsisibulong; hindi ba marapat na sanggunian ng bayan ang kanilang dios? dahil baga sa mga buhay ay sasangguni sila sa mga patay?
og siger de til eder: "søg genfærdene og Ånderne, som hvisker og mumler!" skal et folk ikke søge sin gud, skal man søge de døde for de levende?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.