Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
solen stikker dig ikke om dagen, og månen ikke om natten;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa mga handog na susunugin at mga haing patungkol sa mga kasalanan ay hindi ka nalugod.
brændofre og syndofre havde du ikke behag i.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
du ler ad voldsdåd og hungersnød og frygter ej jordens vilde dyr;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
narito, hindi ka tatakutin ng aking kakilabutan, ni ang aking kalakhan man ay magiging mabigat sa iyo.
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang sinabi, kung hindi ka saklolohan ng panginoon, sa ano kita sasaklolohan sa giikan ba, o sa ubasan.
han svarede: "hjælper herren dig ikke, hvor skal så jeg skaffe dig hjælp fra? fra tærskepladsen eller vinpersen?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
derfor skal du ikke mere æde mennesker eller gøre dit folk barnløst, lyder det fra den herre herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y sinabi ni sedechias kay jeremias, huwag maalaman ng tao ang mga salitang ito, at hindi ka mamamatay.
så sagde zedekias til jeremias: "ingen må vide noget om denne samtale, ellers er du dødsens;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.
fri mig fra blodskyld, gud, min frelses gud, så skal min tunge lovsynge din retfærd;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.
jeg giver dig hen til brat undergang, og det skal være ude med dig; selv om der søges efter dig, skal du aldrig i evighed findes, lyder det fra den herre herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at aking ihihiwalay ang iyong mga inanyuang larawan at ang iyong mga haligi mula sa gitna mo; at hindi ka na sasamba sa gawa ng iyong mga kamay;
jeg udrydder dine asjerer og lægger dine afguder øde;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.
min gud, min gud, hvorfor har du forladt mig? mit skrig til trods er frelsen mig fjern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bukod dito'y iyong pinarami ang iyong pakikiapid sa lupain ng canaan, hanggang sa caldea; at gayon ma'y hindi ka nasisiyahan.
så udstrakte du din bolen til kræmmerlandet, kaldæernes land, men blev endda ikke mæt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nangyari, nang siya'y dumating sa jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, bakit hindi ka yumaong kasama ko, mephiboseth?
da han nu kom fra jerusalem for at gå kongen i møde, sagde kongen til ham: "hvorfor fulgte du mig ikke, mefibosjet?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at sinabi ni balac kay balaam, di ba ikaw ay aking pinaparoonang dalidali upang tawagin ka? bakit nga hindi ka naparito sa akin? hindi ba tunay na mapapupurihan kita?
og balak sagde til bileam: "sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? hvorfor kom du da ikke til mig? skulde jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at sinabi, oh puspos ng lahat ng karayaan at ng lahat ng kasamaan, ikaw na anak ng diablo, ikaw na kaaway ng lahat ng katuwiran, hindi ka baga titigil ng pagpapasama sa mga daang matuwid ng panginoon?
"o, du djævelens barn, fuld af al svig og al underfundighed, du fjende af al retfærdighed! vil du ikke holde op med at forvende herrens de lige veje?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sapagka't ako'y sumasaiyo, at sinoma'y hindi ka madadaluhong upang saktan ka: sapagka't makapal ang mga tao ko sa bayang ito.
eftersom jeg er med dig, og ingen skal lægge hånd på dig for at gøre dig noget ondt; thi jeg har et talrigt folk i denne by."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at sumigaw si david sa bayan at kay abner na anak ni ner, na nagsabi, hindi ka sumasagot, abner? nang magkagayo'y sumagot si abner at nagsabi, sino kang sumisigaw sa hari?
så råbte han til krigerne og abner, ners søn: "svarer du ikke, abner?" abner svarede: "hvem er det, som kalder på kongen?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, saan ka paroroon? sumagot si jesus, sa paroroonan ko, ay hindi ka makasusunod sa akin ngayon: nguni't pagkatapos ay makasusunod ka.
simon peter siger til ham: "herre! hvor går du hen?" jesus svarede ham: "hvor jeg går hen, kan du ikke nu følge mig, men siden skal du følge mig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
vær frimodige og stærke, frygt ikke og forfærdes ikke for dem; thi herren din gud vil selv drage med dig; han vil ikke slippe og ikke forlade dig!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.