Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't siya'y hindi kusang dumadalamhati, o nagpapapanglaw man sa mga anak ng mga tao.
ej af hjertet plager og piner han menneskens børn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't ako'y uod at hindi tao; duwahagi sa mga tao, at hinamak ng bayan.
de råbte til dig og frelstes, forlod sig på dig og blev ikke til skamme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.
derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa mga yaon ay hindi kami napahinuhod na supilin kami, kahit isang oras; upang ang katotohanan ng evangelio ay manatili sa inyo.
for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao?
johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
may kasamaan na nakita ako sa ilalim ng araw, at mabigat sa mga tao:
der er et onde, jeg så under solen, og som tynger menneskene hårdt:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iyong ibinigay kaming gaya ng mga tupa na pinaka pagkain; at pinangalat mo kami sa mga bansa.
du lader os vige for fjenden, vore avindsmænd tager sig bytte;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't ang nanghuhula ay nagsasalita sa mga tao sa ikatitibay, at sa ikapangangaral, at sa ikaaaliw.
men den, som profeterer, taler mennesker til opbyggelse og formaning og trøst.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upang mapanatiling malaya at bukas ang internet, nananawagan kami sa mga pamayanan, mga industriya, at mga bansa na kilalanin ang mga prinsipyong ito.
for at bevare et frit og åbent internet opfordrer vi fællesskaber, industrier og lande til at anerkende disse værdier.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga manghahabol sa amin ay lalong maliliksi kay sa mga aguila sa himpapawid: kanilang hinabol kami sa mga bundok, kanilang binakayan kami sa ilang.
mer snare end himlens Ørne var de, som jog os, på bjergene satte de efter os, lured i Ørkenen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't magiging saksi ka niya sa lahat ng mga tao tungkol sa mga bagay na iyong nakita at narinig.
thi du skal være ham et vidne for alle mennesker om de ting, som du har set og hørt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sabihin ninyo, iligtas mo kami, oh dios ng aming kaligtasan, at pisanin mo kami, at iligtas mo kami sa mga bansa, upang kami ay pasalamat sa iyong banal na pangalan, at magtagumpay sa iyong kapurihan.
og sig: "frels os, vor frelses gud, saml os og fri os fra folkene, at vi må love dit hellige navn; med stolthed synge din pris!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
isinasamo ko sa iyo, na paraanin mo kami, sa iyong lupain: hindi kami dadaan sa kabukiran o sa ubasan, ni di kami iinom ng tubig sa mga balon: kami ay manunuwid sa maluwang na lansangan, hindi kami liliko sa dakong kanan ni sa dakong kaliwa man hanggang sa maraanan namin ang iyong hangganan.
lad os få lov at vandre igennem dit land. vi vil hverken drage hen over marker eller vinhaver eller drikke vandet i brøndene; vi vil gå ad kongevejen, vi vil hverken bøje af til højre eller venstre, før vi er nået igennem dit land!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering