You searched for: hindi mo ako mapipigilan magalala sa iyo (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi mo ako mapipigilan magalala sa iyo

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?

Danska

vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din harme fra slægt til slægt?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Danska

vogt mig, gud, thi jeg lider på dig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?

Danska

hvorfor holdt du da ikke den ed, du svor ved herren, og den befaling, jeg gav dig?"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

kung ako'y magkasala, iyo nga akong tinatandaan, at hindi mo ako patatawarin sa aking kasamaan.

Danska

synded jeg, vogted du på mig og tilgav ikke min brøde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh panginoon, hanggang kailan dadaing ako, at hindi mo didinggin? ako'y dadaing sa iyo dahil sa pangdadahas, at hindi ka magliligtas.

Danska

hvor længe skal jeg klage, herre, uden du hører, skrige til dig over vold, uden du frelser?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.

Danska

fri mig fra mine fjender, herre, til dig flyr jeg hen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.

Danska

og fader! herliggør du mig nu hos dig selv med den herlighed, som jeg havde hos dig, før verden var.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

o hinahamak mo ang mga kayamanan ng kaniyang kabutihan at pagtitiis at pagpapahinuhod, na hindi mo nalalaman na ang kabutihan ng dios ay siyang umaakay sa iyo sa pagsisisi?

Danska

eller foragter du hans godheds og tålmodigheds og langmodigheds rigdom og ved ikke, at guds godhed leder dig til omvendelse?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

Danska

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.

Danska

men peter svarede ham og sagde: "herre! dersom det er dig, da byd mig at komme til dig på vandet!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

hindi mo ba aariin ang ibinigay sa iyo ni chemos na iyong dios upang ariin? sinoman ngang inalisan ng ari ng panginoon naming dios sa harap namin, ay aming aariin.

Danska

ikke sandt, når din gud kemosj driver nogen bort, så tager du hans land? og hver gang herren vor gud driver nogen bort foran os, tager vi hans land.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iyong hahanapin sila, at hindi mo mangasusumpungan, sa makatuwid baga'y silang nangakikipaglaban sa iyo: silang nakikipagdigma laban sa iyo ay papanaw, at gaya ng bagay ng wala.

Danska

du søger, men finder ej dem, der kives med dig, til intet, til luft bliver de, der strides med dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi mo ako ibinili ng mabangong kalamo sa halaga ng salapi, o binusog mo man ako ng taba ng iyong mga hain: kundi pinapaglingkod mo ako ng iyong mga kasalanan, iyong niyamot ako ng iyong mga kasamaan.

Danska

du købte mig ej kalmus for sølv eller kvæged mig med slagtofres fedt. nej, du plaged mig med dine synder, trætted mig med din brøde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, at hindi mo ginawa ang kaniyang mabagsik na galit sa amalec, kaya't ginawa ng panginoon ang bagay na ito sa iyo sa araw na ito.

Danska

eftersom du ikke adlød herren og ikke lod hans glødende vrede ramme amalek, så har herren nu voldet dig dette;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa katuwiran ay matatatag ka: ikaw ay malalayo sa kapighatian sapagka't yao'y hindi mo katatakutan; at sa kakilabutan, sapagka't hindi lalapit sa iyo.

Danska

i retfærd skal du grundfæstes. vær tryg for vold, du har intet at frygte, for rædsler, de kommer dig ikke nær!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kanino ka nangilabot at natakot, na ikaw ay nagsisinungaling, at hindi mo ako inalaala, o dinamdam mo man? hindi baga ako tumahimik na malaong panahon, at hindi mo ako kinatatakutan.

Danska

for hvem var du ræd og angst? thi på løgn var du inde, og mig kom du ikke i hu, brød dig ikke om mig. jeg er jo stum og blind, mig frygted du ikke.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, lahat ng mga bagay na ito ay ibibigay ko sa iyo, kung ikaw ay magpapatirapa at sasambahin mo ako.

Danska

"alt dette vil jeg give dig, dersom du vil falde ned og tilbede mig."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

narito, ikaw ay tatawag ng bansa na hindi mo nakikilala; at bansa na hindi ka nakikilala ay tatakbo sa iyo, dahil sa panginoon mong dios, at dahil sa banal ng israel; sapagka't kaniyang niluwalhati ka.

Danska

se, på folk, du ej kender, skal, du kalde, til dig skal folk, som ej kender dig, ile for herren din guds skyld, israels hellige, han gør dig herlig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

panginoon ko, dinggin mo ako: isang putol ng lupa na ang halaga'y apat na raang siklong pilak: gaano sa akin at sa iyo? ilibing mo nga ang iyong patay.

Danska

"gid min herre vilde høre mig! et stykke land til 400 sekel sølv, hvad har det at sige mellem mig og dig? jord du kun din døde!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

datapuwa't alalahanin mo ako kung ikaw ay mapabuti na, at isinasamo ko sa iyo, na pagpakitaan mo ako ng kagandahang loob, at banggitin mo ako kay faraon, at ako'y alisin mo sa bahay na ito:

Danska

vilde du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig godhed og omtale mig for farao og således hjælpe mig ud af dette hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,749,163,565 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK