Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nguni't ang lahat ng batang babae na hindi pa nasisipingan ng lalake ay buhayin ninyo upang mapasa inyo.
men alle piger, der ikke har haft samleje med mænd, skal i lade i live og beholde,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mula nang araw na ang inyong mga magulang ay magsilabas sa lupain ng egipto hanggang sa araw na ito, aking sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na araw-araw ay bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila:
fra den dag eders fædre drog ud af Ægypten, og til i dag har jeg dag efter dag, årle og silde sendt eder alle mine tjenere profeterne;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inilagay mo ang lahat ng mga bagay sa pagsuko sa ilalim ng kaniyang mga paa. sapagka't nang pasukuin niya ang lahat ng mga bagay sa kaniya, ay wala siyang iniwan na di sumuko sa kaniya. nguni't ngayon ay hindi pa natin nakikitang sumuko sa kaniya ang lahat ng mga bagay.
alle ting lagde du under hans fødder". - idet han nemlig underlagde ham alle ting, undtog han intet fra at være ham underlagt. nu se vi imidlertid endnu ikke alle ting underlagte ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at nasumpungan niya ang isang judio na nagngangalang aquila, isang lalaking tubo sa ponto, na hindi pa nalalaong nanggagaling sa italia, kasama ni priscila na kaniyang asawa, sapagka't ipinagutos ni claudio na ang lahat ng mga judio ay magsialis sa roma: at siya'y lumapit sa kanila;
der traf han en jøde ved navn akvila, født i pontus, som nylig var kommen fra italien med sin hustru priskilla, fordi klaudius havde befalet, at alle jøderne skulde forlade rom. til disse gik han.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't nang dalhin ko sila sa lupain, na aking pinaggawaran ng aking kamay upang ibigay ko sa kanila, kanila ngang nakita ang lahat na mataas na burol, at lahat na mayabong na punong kahoy, at inihandog nila roon ang kanilang mga hain, at doo'y kanilang iniharap ang nakagagalit nilang handog; nagsuob rin sila roon ng kanilang pabango, at ibinuhos nila roon ang kanilang mga inuming handog.
jeg bragte dem til det land jeg med løftet hånd havde svoret at give dem; men hver gang de så en høj bakke eller et løvrigt træ ofrede de der deres slagtofre og bragte deres krænkende offergave; der beredte de deres liflige duft og udgød deres drikofre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.