Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pumili sa level ng hirap
vælg sværhedsgrad
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hirap sa paggalaw - switch devices
bevægelsesbesvær - omskifteenheder
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.
han mured mig inde, omgav mig med galde og møje,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.
bind vidnesbyrdet til og sæt segl for læren i mine disciples sind!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikubli mo sila sa alabok na magkakasama; talian mo ang kanilang mukha sa lihim na dako.
dens knogler er rør af, kobber, benene i den som stænger af jern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.
han styred hans Øverster efter sin vilje og viste hans Ældste til rette.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
for at binde deres konger med lænker, deres ædle med kæder af jern
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang aking mga balakang ay lipos ng hirap; at walang kagalingan sa aking laman.
jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg dagen lang.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap,
styrke jer med min mund, ej spare på ynksomme ord!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at lumingap si jesus sa palibotlibot, at sinabi sa kaniyang mga alagad, kay hirap na magsipasok sa kaharian ng dios ang mga may kayamanan!
og jesus så sig omkring og siger til sine disciple: "hvor vanskeligt komme de, som have rigdom, ind i guds rige!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pagka ang iyong takot ay dumarating na parang bagyo. at ang inyong kasakunaan ay dumarating na parang ipoipo; pagka ang hirap at hapis ay dumating sa inyo.
når det, i frygter, kommer som uvejr, når eders ulykke kommer som storm, når trængsel og nød kommer over jer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na nangagsasabi, isa lamang oras ang ginugol nitong mga huli, sila'y ipinantay mo sa amin, na aming binata ang hirap sa maghapon at ang init na nakasusunog.
disse sidste have kun arbejdet een time, og du har gjort dem lige med os, som have båret dagens byrde og hede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
du, som bor på libanon og bygger i cedrene, hvor stønner du, når smerter kommer over dig, veer som en fødendes!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa matatanda nga sa inyo'y umaaral ako, akong matandang kasamahan ninyo, at isang saksi ng mga hirap ni cristo, na may bahagi naman sa kaluwalhatiang ihahayag:
de Ældste iblandt eder formaner jeg som medældste og vidne til kristi lidelser, som den, der også har del i herligheden, der skal åbenbares:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung paanong ang isang bukal ay nilalabasan ng kaniyang tubig, gayon siya nilalabasan ng kaniyang kasamaan: pangdadahas at pagkagiba ay naririnig sa kaniya; sa harap ko ay palaging hirap at mga sugat.
som brønden sit vand holder byen sin ondskab frisk; der høres om voldsfærd og hærværk, sår og slag har jeg altid for Øje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.
og deres pines røg opstiger i evighedernes evigheder; og de have ikke hvile dag og nat, de, som tilbede dyret og dets billede, og enhver, som tager dets navns mærke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: