Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
men tempelvielsens fest indtraf i jerusalem. det var vinter;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.
jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
og han gik ind og gik ud med dem i jerusalem
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.
opbyd, o gud, din styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o gud!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
de kom til jerusalem i den femte måned i kongens syvende regeringsår;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.
derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen hos sig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
et Æsels jordefærd får han, slæbes ud, slænges hen uden for jerusalems porte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
men nu rejser jeg til jerusalem i tjeneste for de hellige.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
og det skete, medens han var på vej til jerusalem, at han drog midt imellem samaria og galilæa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
joram var fo og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: