You searched for: labas ka ng bahay nyu (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

labas ka ng bahay nyu

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

Danska

om spedalskhed på klæder og huse

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.

Danska

den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa isang bahay kakanin; huwag kang magdadala ng laman sa labas ng bahay, ni sisira kayo ng kahit isang buto niyaon.

Danska

det skal spises i et og samme hus, og intet af kødet må bringes ud af huset; i må ikke sønderbryde dets ben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:

Danska

og du skal tilvirke fletværk af guld

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Danska

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa gayo'y nagutos ang hari, at sila'y nagsigawa ng isang kaban, at inilagay sa labas sa pintuang daan ng bahay ng panginoon.

Danska

på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

Danska

deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

Danska

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

Danska

han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

Danska

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.

Danska

så se da til, thi herren har udvalgt dig til at bygge et hus til helligdom! gå til værket med frimodighed!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Danska

jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.

Danska

den er guds ypperste skabning, skabt til at herske over de andre;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.

Danska

da sanker du gloende kul på hans hoved, og herren lønner dig for det.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Danska

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

Danska

du lod landet skælve, slå revner, læg nu dets brist, thi det vakler!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.

Danska

lad en anden rose dig, ikke din mund, en fremmed, ikke dine egne læber.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't sinabi ng dios sa akin, huwag mong ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, sapagka't ikaw ay lalaking mangdidigma, at nagbubo ka ng dugo.

Danska

men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.

Danska

men elisa sagde til ham: "bring bue og pile!" og han bragte ham bue og pile.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ay ihihiwalay mo para sa panginoon yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata, at bawa't panganay na mayroon ka na mula sa hayop; ang mga lalake, ay sa panginoon.

Danska

da skal du overlade herren alt, hvad der åbner moders liv; alt det førstefødte, som falder efter dit kvæg, for så vidt det er et handyr, skal tilhøre herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,241,472 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK