You searched for: libang bansa (Tagalog - Danska)

Tagalog

Översätt

libang bansa

Översätt

Danska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.

Danska

og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bakit sasabihin ng mga bansa, saan nandoon ngayon ang kanilang dios?

Danska

nag-libog kasi ako

Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga bansa.

Danska

herrens ord, som kom til profeten jeremias om folkene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Danska

for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang kaharian ay sa panginoon: at siya ang puno sa mga bansa.

Danska

den vide jord skal mærke sig det og omvende sig til herren, og alle folkenes slægter skal tilbede for hans Åsyn;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang dios ay naghahari sa mga bansa: ang dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.

Danska

thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.

Danska

for bulderet må folkeslag fly; når du rejser dig, splittes folkene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.

Danska

det er, hvad jeg satte mig for imod al jorden, det er den hånd, som er udrakt mod alle folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ipinakilala ng panginoon ang kaniyang pagliligtas: ang kaniyang katuwiran ay ipinakilala niyang lubos sa paningin ng mga bansa.

Danska

sin frelse har herren gjort kendt, åbenbaret sin retfærd for folkenes Øjne;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.

Danska

i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ito ang mga anak ni cham, ayon sa kanikanilang angkan, ayon sa kanikanilang wika, sa kanikanilang mga lupain, sa kanilang mga bansa.

Danska

det var kams sønner efter deres slægter og tungemål i deres lande og folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

may mga nagsisitahan nga sa jerusalem na mga judio, mga lalaking religioso, na buhat sa bawa't bansa sa ilalim ng langit.

Danska

men der var jøder, bosiddende i jerusalem, gudfrygtige mænd af alle folkeslag under himmelen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa kanila, magtitindig ang isang bansa laban sa bansa, at ang isang kaharian laban sa kaharian;

Danska

da sagde han til dem: "folk skal rejse sig imod folk, og rige imod rige.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

ano't naputol at nabali ang pamukpok ng buong lupa! ano't ang babilonia ay nasira sa gitna ng mga bansa!

Danska

hvor er dog al jordens hammer knækket og brudt, hvor er dog babel blevet til rædsel blandt folkene!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't magsisitindig ang bansa laban sa bansa, at ang kaharian laban sa kaharian; at magkakagutom at lilindol sa iba't ibang dako.

Danska

thi folk skal rejse sig mod folk, og rige mod rige, og der skal være hungersnød og jordskælv her og der.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.

Danska

vågn op, min Ære! harpe og citer vågn op, jeg vil vække morgenrøden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iyong itinaboy ng iyong kamay ang mga bansa, nguni't itinatag mo sila; iyong dinalamhati ang mga bayan, nguni't iyong pinangalat sila.

Danska

gud, vi har hørt det med egne ører, vore fædre har fortalt os derom; du øved en dåd i deres dage, i fortids dage med din hånd;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang kaarawan ay malapit na, sa makatuwid baga'y ang kaarawan ng panginoon ay malapit na; magiging kaarawan ng pagaalapaap; panahon ng mga bansa.

Danska

thi nær er dagen, ja nær er herrens dag; det bliver en mulmets dag, hedningernes tid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,920,129,232 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK