Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
om spedalskhed på klæder og huse
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.
den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.
og templets gulv overtrak han med guld, både i den inderste og den yderste hal.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.
deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sila'y nangasumpungang may mga mahalagang bato ay nagsipagbigay sa kayamanan ng bahay ng panginoon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ni jehiel na gersonita.
og de, som ejede Ædelsten, gav dem til herrens hus's skat, der stod under gersoniten jehiels tilsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.
så målte han forgården; den var hundrede alen lang og hundrede alen bred i firkant; og alteret stod foran templet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;
på den syvende dag skal præsten komme igen og syne det, og hvis det da viser sig, at pletten har bredt sig på husets vægge,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.
og de overnattede rundt omkring guds hus, thi de havde det hverv at holde vagt, og de skulde lukke op hver morgen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't sinabi ng dios sa akin, huwag mong ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, sapagka't ikaw ay lalaking mangdidigma, at nagbubo ka ng dugo.
men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ganito ang sinasalita ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, ang bayang ito'y nagsasabi, hindi pa dumarating ang panahon, ang panahon ng pagtatayo ng bahay sa panginoon.
så siger hærskarers herre: dette folk siger: "endnu er det ikke tid at bygge herrens hus."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at ang ikatlong bahagi ay magiging sa bahay ng hari; at ang ikatlong bahagi sa pintuang-bayan ng patibayan; at ang buong bayan ay malalagay sa mga looban ng bahay ng panginoon.
den anden tredjedel skal besætte kongens palads og den tredje jesodporten, medens alt folket skal besætte forgården etii herrens hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;
eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kalilimutan siya ng bahay-bata: siya'y kakaning maigi ng uod; siya'y hindi na maaalaala pa: at ang kalikuan ay babaliing parang punong kahoy.
han er glemt på sin hjemstavns torv, hans storhed kommes ej mer i hu, uretten knækkes som træet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: