Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paasa ka
Senast uppdaterad: 2023-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
natalo ka!
du tabte!
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kamusta ka na
hvordan har du det
Senast uppdaterad: 2014-08-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nasaan ka nagyon
hvor er du nu ?
Senast uppdaterad: 2012-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit ka nag suicide
hvorfor begik du selvmord?
Senast uppdaterad: 2022-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
namatay ka... --marami--
du dør ... --mere--
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sige na nga, panalo ka na.
o.k., du vinder.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
wala ka palang pinag aralan heh
du har ikke studeret noget heh
Senast uppdaterad: 2022-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buti nman ng charge kanag kupal ka
buti nman ng opkræver kanag kupal ka
Senast uppdaterad: 2020-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
paalam ingat ka palagi sa lahat ng lakad mo
ingat ka palagi
Senast uppdaterad: 2024-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
og han siger til manden, som havde den visne hånd!"træd frem her i midten!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
der brød han buens lyn, skjold og sværd og krigsværn. - sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saklolohan ka mula sa santuario, at palakasin ka mula sa sion;
på trængselens dag bønhøre herren dig, værne dig jakobs guds navn!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bumutas ka sa pader sa kanilang paningin, at iyong ilabas doon.
slå i deres påsyn hul i væggen og drag ud derigennem;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
velsignet være dit væld, og glæd dig ved din ungdoms hustru,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens:
hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.
indtil jeg kommer, så giv agt på oplæsningen, formaningen, undervisningen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
når så vi dig syg eller i fængsel og kom til dig?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: