You searched for: maraming salamat sa mga tao na tumaulong sa ... (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

maraming salamat sa mga tao na tumaulong sa amen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danska

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.

Danska

og ikke agte på jødiske fabler og bud af mennesker, som vende sig bort fra sandheden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:

Danska

forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't iniibig nila ng higit ang kaluwalhatian sa mga tao kay sa kaluwalhatian sa dios.

Danska

thi de elskede menneskenes Ære mere end guds Ære.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;

Danska

og ligesom det er menneskene beskikket at dø een gang og derefter dom,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't sinabi niya, ang mga bagay na di mangyayari sa mga tao ay may pangyayari sa dios.

Danska

men han sagde: "hvad der er umuligt for mennesker, det er muligt for gud."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.

Danska

sæt ikke eders lid til fyrster, til et menneskebarn, der ikke kan hjælpe!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Danska

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sila'y wala sa kabagabagan na gaya ng ibang mga tao; na hindi man sila nangasasalot na gaya ng ibang mga tao.

Danska

de kender ikke til menneskelig nød, de plages ikke som andre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

Danska

idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao? sagutin ninyo ako.

Danska

johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker? svarer mig!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at ang lahat ng mga tao na nasa bayan ay pinisan upang humabol sa kanila: at kanilang hinabol si josue, at nangalayo sa bayan.

Danska

blev alt folket i byen stævnet sammen til at forfølge dem, og de forfulgte josua og lod sig lokke bort fra byen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:

Danska

efter at gud altså har båret over med disse vankundighedens tider, byder han nu menneskene at de alle og alle vegne skulle omvende sig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.

Danska

for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Danska

jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita.

Danska

jeg har åbenbaret dit navn for de mennesker, som du har givet mig ud af verden; de vare dine, og du gav mig dem. og de have holdt dit ord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at aking ibibigay ang mga tao na nagsisalangsang ng aking tipan, na hindi nagsitupad ng mga salita ng tipan na kanilang ginawa sa harap ko, nang kanilang hatiin ang guya at mangagdaan sa pagitan ng mga bahagi niyaon;

Danska

og jeg giver de mænd, som har overtrådt min pagt og ikke holdt den pagts ord, som de sluttede for mit Åsyn, da de slagtede kalven og skar den i to stykker, mellem hvilke de gik,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't kung ako'y magluwat ng mahabang panahon, ay upang maalaman mo kung paano ang dapat sa mga tao na ugaliin nila sa bahay ng dios, na siyang iglesia ng dios na buhay, at haligi at suhay ng katotohanan.

Danska

men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i guds hus, hvilket jo er den levende guds menighed, sandhedens søjle og grundvold.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ng panginoon, yamang ang bayang ito ay lumapit sa akin, at pinapupurihan ako ng kanilang bibig at ng kanilang mga labi, nguni't inilayo ang kanilang puso sa akin, at ang kanilang takot sa akin ay utos ng mga tao na itinuro sa kanila:

Danska

og herren sagde: eftersom dette folk kun holder sig nær med sin mund og ærer mig med sine læber, mens hjertet er fjernt fra mig, og fordi deres frygt for mig blev tillærte menneskebud,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nakita ng inyong mga mata ang ginawa ng panginoon tungkol kay baal-peor, sapagka't lahat ng mga tao na sumunod kay baal-peor, ay nilipol ng panginoon mong dios sa gitna mo.

Danska

i har med egne Øjne set, hvad herren gjorde i anledning af ba'al peor: hver eneste mand, som fulgte ba'al peor, udryddede herren din gud af din midte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,788,064,320 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK