You searched for: mga kinakatakutan ng mga tao (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mga kinakatakutan ng mga tao

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

mga tao

Danska

folkeslag

Senast uppdaterad: 2015-03-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Danska

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Danska

og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Danska

thi der er ikke persons anseelse hos gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.

Danska

jeg så det slid, som gud har givet menneskens børn at slide med.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sa halaga kayo'y binili; huwag kayong maging mga alipin ng mga tao.

Danska

dyrt bleve i købte, vorde ikke menneskers trælle!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

Danska

da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

ang mga ito ay mga kawikaan din ni salomon, na isinalin ng mga tao ni hezekias na hari sa juda.

Danska

følglende er også ordsprog af salomo, som kong ezekias af judas mænd samlede.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Danska

det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Danska

mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Danska

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Danska

jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

ang kanilang bunga ay iyong lilipulin mula sa lupa, at ang kanilang binhi ay mula sa gitna ng mga anak ng mga tao.

Danska

du gør dem til et luende bål, når du viser dig; herren sluger dem i sin vrede. ild fortærer dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at sinunog ng mga caldeo ng apoy ang bahay ng hari, at ang mga bahay ng mga tao, at ibinagsak ang mga kuta ng jerusalem.

Danska

kaldæerne satte ild på kongens palads og folkets huse og nedbrød jerusalems mure.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Danska

ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.

Danska

da skal menneskets stolthed bøjes, mændenes hovmod ydmyges. og herren alene være høj på hin dag.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.

Danska

thi den, som deri tjener kristus, er velbehagelig for gud og tækkelig for menneskene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.

Danska

thi vi lægge vind på, hvad der er godt ikke alene i herrens, men også i menneskers Øjne.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.

Danska

Ærer alle, elsker broderskabet, frygter gud, ærer kongen!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tagalog

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Danska

derfor skal du ikke mere æde mennesker eller gøre dit folk barnløst, lyder det fra den herre herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,745,699,104 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK