Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang magsuot ako ng kayong magaspang, ay naging kawikaan ako sa kanila.
jeg spæged min sjæl med faste, og det blev mig til spot;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Senast uppdaterad: 2023-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.
som han da sagde til dem: "det er mig," vege de tilbage og faldt til jorden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
datapuwa't sinabi niya sa kanila, ako nga; huwag kayong mangatakot.
men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kaniyang sinabi sa kanila, datapuwa't, ano ang sabi ninyo kung sino ako?
han siger til dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ako ang panginoon ninyong dios.
tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 53
Kvalitet:
Referens:
iligtas mo ako sa burak, at huwag mo akong ilubog: maligtas ako sa kanila na nangagtatanim sa akin, at sa malalim na tubig.
men jeg beder, herre, til dig i nådens tid, o gud, i din store miskundhed svare du mig!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ng panginoon, kung makasumpong ako sa sodoma ng limang pung banal sa loob ng bayan, patatawarin ko ang buong dakong yaon, alangalang sa kanila.
da sagde herren: "dersom jeg finder halvtredsindstyve retfærdige i sodoma, i selve byen, vil jeg for deres skyld tilgive hele stedet!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kung maganap ko nga ito, at aking matatakan na sa kanila ang bungang ito, ay magdaraan ako sa inyong patungo sa espana.
når jeg da har fuldbragt dette og beseglet denne frugt for dem, vil jeg derfra drage om ad eder til spanien.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaya nga, sinasabi naman ng karunungan ng dios, magsusugo ako sa kanila ng mga propeta at mga apostol; at ilan sa kanila ay kanilang papatayin at paguusigin;
derfor har også guds visdom sagt: jeg vil sende profeter og apostle til dem, og nogle af dem skulle de slå ihjel og forfølge,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ni jose sa kanila sa ikatlong araw, gawin ninyo ito at mangabuhay kayo; sapagka't natatakot ako sa dios:
men tredjedagen sagde josef til dem: "vil i beholde livet, så skal i gøre således, thi jeg er en mand, der frygter gud:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin.
men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden, for at de må have min glæde fuldkommet i sig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa pangitain sa caldea sa pamamagitan ng espiritu ng dios, sa kanila na mga bihag. sa gayo'y ang pangitain na aking nakita ay napaitaas mula sa akin.
derpå løftede Ånden mig og bragte mig ved guds Ånd i synet til de landflygtige i kaldæa; og synet, som jeg havde skuet, steg op og svandt bort.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kundi nang siya'y nagpaalam sa kanila, at nagsabi, babalik uli ako sa inyo kung loobin ng dios, siya'y naglayag buhat sa efeso.
men han tog afsked og sagde: " (jeg må endelig holde denne forestående højtid i jerusalem; men) jeg vil atter vende tilbage til eder, om gud vil." og han sejlede ud fra efesus
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at itatayo ng mga taga ibang lupa ang iyong mga kuta, at ang kanilang mga hari ay magsisipangasiwa sa iyo: sapagka't sa aking poot ay sinaktan kita, nguni't sa aking biyaya ay naawa ako sa iyo.
udlændinge skal bygge dine mure, og tjene dig skal deres konger; thi i vrede slog jeg dig vel, men i nåde forbarmer jeg mig over dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, sapagka't hindi kayo sumampalataya sa akin upang ipakilala ninyong banal ako sa mga mata ng mga anak ni israel, kaya't hindi ninyo dadalhin ang kapisanang ito sa lupain na aking ibinigay sa kanila.
men herren sagde til moses og aron: "fordi i ikke troede på mig og helligede mig for israelitternes Øjne, skal i ikke komme til at føre denne forsamling ind i det land, jeg vil give dem!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at kaniyang ipinagbilin sa kanila, at sinabi sa kanila: ako'y malalakip sa aking bayan: ilibing ninyo ako sa kasamahan ng aking mga magulang sa yungib na nasa parang ni ephron na hetheo,
og han sagde til dem som sin sidste vilje: "nu samles jeg til mit folk; jord mig da hos mine fædre i hulen på hetiten efrons mark.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nasa gitna ng mga makinis na bato sa libis ang iyong bahagi; sila, sila ang iyong bahagi; sa kanila ka nga nagbuhos ng inuming handog, ikaw ay naghandog ng alay. matatahimik baga ako sa mga bagay na ito?
dalenes glatte sten er din del og din lod, du udgyder drikofre for dem, bringer dem gaver. skal jeg være tilfreds med sligt?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: