You searched for: nag dagdag ako ng isang oras (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nag dagdag ako ng isang oras

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.

Danska

en omer er tiendedelen af en efa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.

Danska

og de gave ham et stykke af en stegt fisk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

tunay na ako'y hangal kay sa kaninoman, at walang kaunawaan ng isang tao:

Danska

thi jeg er for dum til at regnes for mand, mands vid er ikke i mig;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nagtayo si moises ng isang dambana, at pinanganlang jehovanissi.

Danska

derpå byggede moses et alter og kaldte det: "herren er mit banner!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kung magkaroon sa balat ng laman ng isang bukol at gumaling,

Danska

når nogen på sin hud har haft en betændelse, som er lægt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at naglihi si bilha, at nagkaanak kay jacob, ng isang lalake.

Danska

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nguni't magsusugo ako ng isang apoy sa juda; at susupukin niyaon ang mga palacio ng jerusalem.

Danska

så sender jeg ild mod juda, den skal æde jerusalems borge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

Danska

(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

pagpakitaan ninyo ako ng isang denario. kanino ang larawan at ang nasusulat dito? at sinabi nila, kay cesar.

Danska

viser mig en denar"; hvis billede og overskrift bærer den?" men de svarede og sagde: "kejserens."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.

Danska

og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ng hari, dalhan ninyo ako ng isang tabak. at sila'y nagdala ng isang tabak sa harap ng hari.

Danska

derpå sagde kongen: "hent mig et sværd!" og de bragte kongen et.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Danska

men nu har jeg een eneste bøn til dig; du må ikke afvise mig!" hun svarede: "så tal!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

Danska

og jeg så en vældig engel, som udråbte med høj røst: hvem er værdig til at åbne bogen og bryde dens segl?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi ni samuel sa buong israel, narito, aking dininig ang inyong tinig sa lahat na inyong sinabi sa akin, at naghalal ako ng isang hari sa inyo.

Danska

da sagde samuel til hele israel: "se, jeg har føjet eder i alt, hvad i har bedt mig om, og sat en konge over eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

sa mga yaon ay hindi kami napahinuhod na supilin kami, kahit isang oras; upang ang katotohanan ng evangelio ay manatili sa inyo.

Danska

for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

makalawa akong nagaayuno sa isang linggo; nagbibigay ako ng ikapu ng lahat kong kinakamtan.

Danska

jeg faster to gange om ugen, jeg giver tiende af al min indtægt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kung igagawa mo ako ng isang dambanang bato, ay huwag mong itatayong may tapyas: sapagka't kung iyong gamitin ang iyong patalim doon, ay iyong nilapastangan yaon.

Danska

men hvis du opfører mig altre af sten, må du ikke bygge dem af tilhugne sten, thi når du svinger dit værktøj derover, vanhelliger du dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.

Danska

og der blev givet mig et rør ligesom en målestok, med de ord: stå op og mål guds tempel og alteret og dem, som tilbede deri.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nangyari, nang mapuno ang mga sisidlan, na kaniyang sinabi sa kaniyang anak, dalhan mo pa ako ng isang sisidlan. at sinabi niya sa kaniya: wala pang sisidlan. at ang langis ay tumigil.

Danska

og da dunkene var fulde, sagde hun til sønnen: "ræk mig een dunk til!" men han svarede: "der er ikke flere dunke!" da holdt olien op at flyde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at pagkatapos nito, si moises at si aaron ay nagsipasok, at sinabi kay faraon, ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, bayaan mong ang aking bayan ay yumaon upang ipagdiwang nila ako ng isang kapistahan sa ilang.

Danska

derefter gik moses og aron hen og sagde til farao: "så siger herren, israels gud: lad mit folk rejse, for at de kan holde højtid for mig i Ørkenen!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,112,818 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK