You searched for: nais kong ibigay sa iyo bago ako mamatay (Tagalog - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nais kong ibigay sa iyo bago ako mamatay

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.

Danska

tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at sinabi sa kaniya, ako ang panginoon na nagpaalis sa iyo sa ur ng mga caldeo, upang ibigay sa iyo ang lupaing ito na manahin mo.

Danska

derpå sagde han til ham: "jeg er herren, som førte dig bort fra ur kasdim for at give dig dette land i eje!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

dalhan mo ako ng usa, at igawa mo ako ng pagkaing masarap, upang ako'y kumain, at ikaw ay aking basbasan sa harap ng panginoon, bago ako mamatay,

Danska

hent mig et stykke vildt og lav mig en lækker ret mad, at jeg kan spise, før at jeg kan velsigne dig for herrens Åsyn før min død.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at igawa mo ako ng masarap na pagkain, na aking ibig, at dalhin mo rito sa akin, upang ako'y kumain; upang ikaw ay basbasan ko bago ako mamatay.

Danska

lav mig en lækker ret mad efter min smag og bring mig den, at jeg kan spise, før at min sjæl kan velsigne dig, før jeg dør!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at sinabi ni israel, siya na; si jose na aking anak ay buhay pa: ako'y paroroon at titingnan ko siya, bago ako mamatay.

Danska

og israel sagde: "det er stort, min søn josef lever endnu; jeg vil drage hen og se ham, inden jeg dør!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

kung magkagayo'y makakakawala ka sa aking sumpa, pagka ikaw ay dumating sa aking kamaganakan; at kung hindi nila ibigay sa iyo, ay makakakawala ka sa aking sumpa.

Danska

i modsat fald er du løst fra eden til mig; kommer du til min slægt, og de ikke vil give dig hende, er du løst fra eden til mig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ikaw ay pasasaganain ng panginoon, sa ikabubuti mo, sa bunga ng iyong katawan, at sa bunga ng iyong mga hayop, at sa bunga ng iyong lupa, sa lupain na isinumpa ng panginoon sa iyong mga magulang upang ibigay sa iyo.

Danska

herren skal give dig geder i overflod, frugt af dit moderliv, frugt af dit kvæg og frugt af din jord i det land, herren tilsvor dine fædre at ville give dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at mangyayari, pagka ipapasok ka ng panginoon mong dios sa lupain na kaniyang isinumpa sa iyong mga magulang, kay abraham, kay isaac, at kay jacob, upang ibigay sa iyo; na may malalaki at mabubuting bayan na hindi mo itinayo,

Danska

og når herren din gud fører dig ind i det land, han tilsvor dine fædre abraham, isak og jakob at ville give dig, store og smukke byer, som du ikke har bygget,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at nangyari, nang sila'y makatawid, na sinabi ni elias kay eliseo, hingin mo kung ano ang gagawin ko sa iyo, bago ako ihiwalay sa iyo. at sinabi ni eliseo, isinasamo ko sa iyo, na ang ibayong bahagi ng iyong diwa ay sumaakin.

Danska

og da de var kommet over, sagde elias til elisa: "sig, hvad du ønsker, jeg skal gøre for dig, før jeg tages bort fra dig!" elisa svarede: "måtte to dele af din Ånd komme over mig!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kaniyang iibigin ka, at pagpapalain ka, at padadamihin ka: kaniya rin namang pagpapalain ang bunga ng iyong katawan, at ang bunga ng iyong lupa, ang iyong trigo, at ang iyong alak, at ang iyong langis, ang karagdagan ng iyong mga bakahan, at ang mga guya ng iyong kawan sa lupain na kaniyang isinumpa sa iyong mga magulang, upang ibigay sa iyo.

Danska

han skal elske dig, velsigne dig og gøre dig mangfoldig, han skal velsigne frugten af dit moderliv og frugten af din jord, dit korn, din most og din olie, tillægget af dine okser og dine fårs yngel i det land, han tilsvor dine fædre at ville give dig!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,633,256 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK