Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?
eller når han beder ham om en fisk, mon han da vil give ham en slange?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano 'to? aba'y elepanteng kinakain ng ahas, siyempre.
hvad det er? det er en elefant der bliver ædt af en slange, selvfølgelig.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tulad din naman ang kaharian ng langit sa isang lambat, na inihulog sa dagat, na nakahuli ng sarisaring isda:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siyang humuhukay ng lungaw ay mahuhulog doon: at ang sumisira sa pader, ay kakagatin siya ng ahas.
den, som graver en grav, falder selv deri; den, som nedbryder en mur, ham bider en slange;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang batang pasusuhin ay maglalaro sa lungga ng ahas, at isusuot ng batang kahihiwalay sa suso ang kaniyang kamay sa lungga ng ulupong.
den spæde skal lege ved Øglens hul, den afvante række sin hånd til giftslangens rede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang kanilang kamandag ay parang kamandag ng ahas: sila'y gaya ng binging ahas na nagtatakip ng kaniyang pakinig;
fra moders liv vanslægted de gudløse, fra moders skød for løgnerne vild.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at si moises ay gumawa ng isang ahas na tanso at ipinatong sa isang tikin: at nangyari, na pag may nakagat ng ahas ay nabubuhay pagtingin sa ahas na tanso,
da lavede moses en kobberslange og satte den på en stang; og enhver, der så hen på kobberslangen, når en slange havde bidt ham, beholdt livet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang sinabi, ihagis mo sa lupa. at kaniyang inihagis sa lupa, at naging isang ahas; at si moises ay tumakas sa harap ng ahas.
og han sagde: "kast den til jorden!" da kastede han den til jorden, og den blev til en slange, og moses flyede for den.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at sinabi ng panginoong dios sa babae, ano itong iyong ginawa? at sinabi ng babae, dinaya ako ng ahas, at ako'y kumain.
da sagde gud herren til kvinde: "hvad har du gjort!" kvinden svarede: "slangen forførte mig, og så spiste jeg."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang lipad ng aguila sa hangin; ang usad ng ahas sa ibabaw ng mga bato; ang lutang ng sasakyan sa gitna ng dagat; at ang lakad ng lalake na kasama ng isang dalaga.
Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa babae'y ibinigay ang dalawang pakpak ng agilang malaki, upang ilipad sa ilang mula sa harap ng ahas hanggang sa kaniyang tahanan, na pinagkandilihan sa kaniyang isang panahon, at mga panahon, at kalahati ng isang panahon.
og den støre Ørns tvende vinger bleve givne kvinden, for at hun skulde flyve til Ørkenen, til sit sted, der hvor hun næres en tid og tider og en halv tid, borte fra slangen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.